Если вы не хотите сами петь ребенку песню – купите аудиодиск с ее записью и отдельно распечатанным текстом в форме книги с картинками. Подобный подход не только способствует изучению иностранного языка, но и стимулирует развитие ребенка в целом. Детям нравится следить за словами песни по тексту, рассматривать картинки и петь. Такой интерактивный метод обучения будет очень полезным. Благодаря наличию картинок вам не придется особо долго ломать голову над тем, понимает ребенок слова или нет. По картинкам станет ясно, что Шалтай-Болтай упал со стены, а под песню Sur le Pont d’Avignon[15]
надо танцевать.Несколько слов по поводу книг. Ни один из современных технологических способов обучения не может заменить чтение – в особенности чтение старой доброй книги. На каком бы языке вы ни читали вслух, это пойдет ребенку на пользу, а когда он подрастет и научится складывать буквы сам, книга станет совершенно незаменимым инструментом индивидуального языкового развития. Об этом подробнее вы прочитаете в главе о шестом шаге
.Найдите увлекательные способы изучения языка и свяжите их с тем, как живет и отдыхает ваша семья. Например, если вы собрались на пляж, отыщите в библиотеке книжку с описанием моря и рыб. Поскольку ребенку нравится находиться на пляже, он окажется в хорошем настроении и будет готов с интересом узнать обо всем, что имеет отношение к морю. Преподавателям языка известно, что многократное повторение слов и грамматики крайне полезно, но скучно, поэтому следует использовать любую возможность для того, чтобы разнообразить процесс обучения и сделать его более веселым и связанным с жизнью ребенка. Проговорите на пляже с ребенком слова, имеющие отношение к морю, а дома повторите их и напишите под картинками в книге или учебнике.
Использование языковых возможностей жителей вашего района и помощь со стороны членов семьи
Большинство родителей, растящих двуязычных детей (включая меня), понимают, что обучение второму языку, слава богу, не должно и не может быть ограничено домашним образованием.
Друзья и соседи
Общение с другими родителями, которые воспитывают двуязычных детей, может оказаться очень полезным и навести вас на новые мысли о том, как лучше обучать ребенка. Не будьте излишне стеснительны и расскажите друзьям и знакомым о своей мечте вырастить ребенка, владеющего несколькими языками. Разговоры и обсуждения вопросов обучения вашего ребенка с друзьями, коллегами и соседями вне зависимости от того, говорят они на одном или нескольких языках, могут оказаться удивительно полезными и натолкнуть на мысли о том, какие новые мероприятия вам стоит включить в план языкового развития.
Библиотеки
Вне зависимости от изучаемого вашим ребенком языка посетите библиотеку, и вы приятно удивитесь, как много там литературы на интересующем вас языке. Многие забывают о том, что библиотеки постоянно приобретают новые книги. Сотрудники этого учреждения вряд ли захотят покупать массу литературы, интересующей только вас, но если данные материалы востребованы не только вами, но и другими родителями, библиотекари могут и пересмотреть свое решение. Кроме того, существует вариант заказать необходимую литературу, если она есть в других библиотеках. Так что обсудите интересующие вас вопросы в одной из ближайших библиотек – и вы убедитесь, что их не зря называют сокровищницей знаний.
Няня
Точно так же, как и в случае с Дженнифер, которая наняла китаянку, после чего ее дочери начали изучать китайский, няня, разговаривающая на интересующем вас языке, может оказаться истинным кладом. Многие родители, воспитывающие двуязычных детей, активно этим пользуются.
Вот что рассказала мне Катя: «Мы живем в университетском городке. Однажды на вечеринке я повстречала Ирину, которая сообщила мне, что говорит по-русски. Я тут же спросила ее, не хочет ли она поработать няней. Вначале Ирина приходила раз в неделю, но быстро наладила хороший контакт с нами и с детьми. Через пару лет она начала работать у нас от двух до четырех раз в неделю. Я уверена, что дети не смогли бы освоить русский так хорошо, если б Ирина с ними не сидела. Мне очень повезло, и я советую всем родителям искать нянь, говорящих на втором языке детей. Такой подход творит чудеса».
Если няня владеет вторым языком, который изучают ваши дети, их общение в языковой среде может быть увеличено на несколько часов в неделю. Благодаря такой няне значение изучаемого языка для ребенка возрастает. Лучше всего с самого начала попросить ее общаться с детьми только на втором языке. Таким образом, вы сразу создадите языковую границу.
Другие члены вашей семьи
Брэдли Аллан Фиске , Брэдли Аллен Фиске
Биографии и Мемуары / Публицистика / Военная история / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Исторические приключения / Военное дело: прочее / Образование и наука / Документальное