Читаем Иностранный – легко и с удовольствием полностью

Второй этап посвящается приемам К1 и Л с упором на Л12. Посвятите в занятиях второго этапа приему Л12 не менее 5-7 минут на каждом занятии и обязательно применяйте его в течение дня.

Приему K1 посвятите 15-20 минут второй части занятия. Выберите адаптированные книжки такой трудности, чтоб вы могли прочесть за это время 1,5-2 страницы текста и понимали его смысл, используя подстрочные примечания либо краткий словарик в конце такой книжки.

Этап 3.

К третьему этапу переходите в соответствии с правилом 2, когда почувствуете, что достигли определенных успехов в чтении адаптированных книжек и в какой-то степени насыщения приемами второго этапа. Тогда можно снова активно заняться приемом С4, а вместо лингафонного курса некоторое время посвятить приему Р1 - прослушиванию простых передач иностранных радиостанций. Если окажется, что пока все такие передачи вы воспринимаете с трудом, продолжите работу с лингафонным курсом. В конце концов, выполняя программу второго уровня, вы должны лингафонный курс закончить.

Этап 4.

Снова переключитесь на К1 и лингафонный курс. Чередовать этапы, находясь на втором уровне, можно большее число раз, чем четыре. Важно соблюдать правила выбора объема занятий и чередования приемов, постоянно продвигаться вперед и получать удовлетворение от занятий, от достигаемых успехов. Пройдя лингафонный курс до конца, вы закончите программу второго уровня. К этому времени вы также прочтете 10-15 адаптированных книжек.

На каждый из этапов этого уровня у вас пойдет от 2-х до 4-х недель и на всю программу второго уровня от 2-х до 4-х месяцев. Ваш словарный запас возрастет до одной-полутора тысяч слов.


Программа третьего уровня


.

Выполняя программу третьего уровня, вы должны осуществить продвижение в приемах Р, С и К. В приемах Р вам нужно будет перейти от приема P1 - многократного прослушивания записанных на магнитофон простых передач иностранных радиостанций - к Р2 - однократному их прослушиванию с почти полным пониманием и затем к P4 - легкому восприятию беглой разговорной речи.

Занимаясь приемами С, вы перейдете от C4 - обстоятельной проработки хорошего и полного руководства по грамматике - к С5 - выполнению упражнений с ключом на подстановки иностранных слов.

В приемах К вы продвинетесь от чтения простых адаптированных книжек (К1) к чтению художественной литературы с использованием переводов читаемых книг на родной язык (К2), затем к чтению иностранных книг без использования их перевода с пониманием более 80% их смысла (К3) и, наконец, к свободному чтению литературы на иностранном языке (К4).

Продолжительность занятий на третьем уровне должна составлять от 20 минут до одного часа. При этом крайне желательно выделить дополнительное время в течение дня для прослушивания передач иностранного радио, т.е. заниматься лучше два раза в день. Примерное распределение приемов по шести этапам программы приведено ниже.

Этап 1.

Основной прием первого этапа P1. Этому приему посвятите 15-20 минут занятий. Вторую часть занятий посвятите приему К1 или К2, в зависимости от вашего продвижения в чтении книг на изучаемом языке.

Этап 2.

Первая часть занятия посвящается, как и на этапе 1, приему Р1. Если вы почувствовали некоторое насыщение занятием этим приемом, сократите эту часть занятия до 10-15 минут или посвятите этому приему дополнительное занятие в другое время дня. Кроме того, занимайтесь разговорной практикой. Применяйте по возможности прием Р5, т.е. используйте каждую возможность для реального общения с иностранцами. Если реальной практики в общении вы не можете иметь, то используйте хотя бы воображаемую, т.е. произносите подходящие фразы из знакомого вам репертуара в ситуации, близкой к реальной. Обязательно тренируйтесь в произнесении фраз на изучаемом языке.

Вторую часть занятия продолжительностью 30-40 минут посвятите обстоятельной работе над приемом К2 - чтению иностранной книги с использованием ее перевода на родной язык.

Этап 3.

К третьему этапу занятий переходите, когда почувствуете, что вы легко выполняете прием P1, а занятия с чтением книги стали несколько менее интересными. Тогда начните заниматься приемами С4 и С5, - т.е. посвятите первую часть занятия обстоятельной проработке основных грамматических конструкций изучаемого языка. Занимайтесь грамматикой три-четыре недели. После этого переходите к следующему этапу.

Вторую часть занятия посвятите приему Р2 либо занимайтесь прослушиванием передач иностранных радиостанций в дополнительное время. Полезно будет также несколько занятий посвятить приему Р3 - проверке и тренировке произношения. И не забывайте прием Р5 - общение с иностранцами либо хотя бы произнесение соответствующих фраз в ситуации, близкой к реальной.

Этап 4.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел: О судьбе Иосифа Бродского
Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел: О судьбе Иосифа Бродского

Книга Якова Гордина объединяет воспоминания и эссе об Иосифе Бродском, написанные за последние двадцать лет. Первый вариант воспоминаний, посвященный аресту, суду и ссылке, опубликованный при жизни поэта и с его согласия в 1989 году, был им одобрен.Предлагаемый читателю вариант охватывает период с 1957 года – момента знакомства автора с Бродским – и до середины 1990-х годов. Эссе посвящены как анализу жизненных установок поэта, так и расшифровке многослойного смысла его стихов и пьес, его взаимоотношений с фундаментальными человеческими представлениями о мире, в частности его настойчивым попыткам построить поэтическую утопию, противостоящую трагедии смерти.

Яков Аркадьевич Гордин , Яков Гордин

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Языкознание / Образование и наука / Документальное