Читаем Инсайдер полностью

Бемиш проснулся в середине ночи: Киссура рядом не было. «И где его нелегкая носит», — рассердился Бемиш. Светила луна, и крыши флигелей и хозяйственных построек четко вырисовывались на фоне ночного неба. И в эту секунду Бемиш увидел силуэт человека, крадущегося по коньку главного дома с узлом под мышкой. Бемиш вздрогнул и протер глаза. Человек перепрыгнул на крышу гаража и скрылся внутри. «Держи вора!» — вдруг раздался крик, и в доме что-то сверкнуло. Бемиш подпрыгнул.

В гараже бухнуло, ворота его распахнулись, и из них, сопя, вылетел грузовичок.

— Прыгай! — заорал Киссур.

Бемиш взлетел на подножку грузовичка, рванул дверцу и повалился на сиденье. Грузовичок заметался по двору, вышиб ворота и припустил вниз по склону. Разбуженные слуги кинулись вслед, но так как каждый боялся, что грабители начнут стрелять и, пожалуй, попортят дворне шкуру, — они ограничились громкими воплями и суетой с фонарями.

Управляющий молча созерцал разоренный сейф. «Гнусные люди эти грабители, — подумал он, — я проявил великодушие, не стал притягивать их к ответу за убийство, а они вместо благодарности учинили такое!»

* * *

Грузовичок петлял по ночной дороге, и в грузовичке Бемиш бранил бывшего первого министра империи. Бемиш кончил, и Киссур спросил:

— Теренс, вы никого на стройке не убивали?

Землянин только руками всплеснул от такого вопроса.

— Вот и я думаю, что не убивали, — согласился Киссур. — Тогда откуда же управляющий опознал эту бумажку? — и стал рассказывать все, что произошло между управляющим и крестьянами.

— Я думаю, — сказал землянин, — все дело в том, что управляющий уже отослал эту девицу своему господину и не решается требовать ее обратно. Вот он и затеял эту свару с деньгами, а слуга, наверное, куда-то сбежал или вернется через неделю.

— Хорошо вы думаете, — сказал Киссур, — вот и крестьяне, верно, думают то же. Держите.

И тут, к ужасу финансиста, бывший министр империи протянул ему пачку квадратных бумажек, в которых Бемиш немедленно узнал предъявительские акции Ассалахской компании.

— О боже мой, — простонал Бемиш, — это что такое?

— Ваши акции. Помните, крестьяне сказали, что управляющий требовал их в качестве подарка?

— Зачем?!

— Вы же сами сказали, что, имея эти акции, вы сможете диктовать условия Шавашу.

— Киссур! Во-первых, я могу покупать задешево и продавать задорого, но я еще ни разу не приобретал ценных бумаг с помощью бандитской фомки, во-вторых, ни один банк не предоставит мне финансирования ровно через пять минут после того, как эта история станет известной, и, в-третьих, эта история непременно станет известной, так как управляющий пожалуется на то, что один из бандитов, его ограбивших, был иностранцем, а вокруг не так много иностранцев…

— Не очень-то он пожалуется, — сказал Киссур, — а то ему придется объяснять, как ему дарили акции.

Бемиш махнул рукой и замолчал.

Через час они доехали до начала разрушенной эстакады, где Бемиш и Мак-Кормик утром бросили машину: машина была на месте. Киссур высадился из грузовичка, кинул ворованное добро на заднее сиденье и вынул из багажника чистую одежду.

— Переодевайся.

Киссур повел машину, а Бемиш нахохлился, утих и думал, глядя на Киссура: «Не человек, а ходячий скандал!» Доехали до затхлого городка и остановились перед красными лаковыми воротами: Бемиш сообразил, что это районная управа. Наверное, это была та самая управа, где Краснова выпороли за попытку приобрести акции.

— Что, хотите ограбить еще начальника управы?

Киссур, не отвечая, стучал в ворота. Начальник управы, узнав о приезде императорского любимца, оделся и вышел навстречу. Киссур представил ему Бемиша:

— До ночи осматривали стройку, еле выбрались, — пояснил Киссур.

* * *

Утром, не успели Киссур и Бемиш сойти вниз, в доме поднялась суматоха. Чиновник, кланяясь, доложил:

— Господин Киссур! Недалеко отсюда есть ваша усадьба, управляющим в ней скромный человек по имени Ханни. Вчера ночью двое бродяг ограбили дом, украли четыреста тысяч! Эти же двое, по-видимому, убили его слугу и украли у слуги деньги: слугу сегодня нашли мертвого в речных кустах!

Бемиш понял кое-что из того, что сказал чиновник, и похолодел.

Поехали к управляющему: по пути к начальству присоединился десяток слуг Киссура, вызванных им из столицы ночью. Начальник района вошел во двор, куда уже набежала изрядная толпа народа, и Киссур остался в этой толпе, закрытый слугами.

Принесли убитого, привели двоих крестьян, и управляющий напустился на них:

— Дело ясное! Эти двое сговорились с разбойниками, ограбили и убили моего слугу: кто мог ожидать, что я опознаю деньги? В дальнейшем вы намеревались все вчетвером ограбить усадьбу, но, так как вас арестовали, бродяги принялись за дело вдвоем? отвечайте: где вы их подцепили? А я-то пытался за вас заступаться перед господином, передал ему вашу сестру, чтобы он был снисходителен.

Тут толпа зашевелилась, и из нее выбрался Киссур, в сопровождении тройки дюжих молодцов:

— Эй, Ханни! Это какую такую девицу ты мне передал?

Управляющий весь посерел от ужаса. Толпа заволновалась.

— Сколько, ты говоришь, у меня украли? — продолжал Киссур.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вейская империя

Сто полей
Сто полей

Когда некогда единая империя вступает в эпоху перемен; когда в отколовшемся от нее королевстве в частной собственности оказываются армия, законы и налоги, а в самой империи по-прежнему считают, что в стране не должно быть ни богатых, склонных к независимости, ни бедных, склонных к бунтам; когда в королевстве сеньоры смотрят на жизнь, как на поединок, а в империи полагают, что свободный человек – это не раб, не серв, не крепостной, и вообще человек, который не зависит никаким образом от частного человека, а зависит непосредственно от государства; когда партии наследника и императрицы сцепились не на жизнь, а на смерть, – тогда пришелец со звезд Клайд Ванвейлен может слишком поздно обнаружить, что он – не игрок, а фигурка на доске, и что под словами «закон», «свобода» и «государство» он понимает кое-что совсем другое, чем его партнеры по Игре в Сто Полей.

Юлия Леонидовна Латынина

Фэнтези

Похожие книги

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика