Читаем Инсайдер полностью

– Спускайтесь немедленно! – приказала Салли. Она ничего не могла предпринять – лишь смотрела, как он стоит на парапете, вырисовываясь на чернильно-черном небе. – Вы чертовски пугаете меня, Джей.

Он улыбнулся, ловко соскочил на крышу и не спеша спокойно подошел к ней.

– Вы совсем сумасшедший, – серьезно сказала она. – Вы же могли убиться.

– Не-а.

– Никогда не пойму мужчин, – сказала она, закатив глаза.

– Это никак не связано с тем, что я – мужчина. – Он отбросил со лба волосы и быстро провел пальцем по шраму под глазом.

– Тогда с чем это связано?

– Не важно.

Она пристально посмотрела на него:

– Почему вы это так часто делаете?

– Что именно?

– Дотрагиваетесь до шрама под глазом.

– Я это делаю нетак уж часто.

– Нет, часто. Отчего он у вас?

– В школе играл в футбол. А теперь пошли. – Джей повел ее к двери, ведущей в дом. – А то становится поздно.

Через несколько минут они были в спальне Джея.

– Вот, все перед вами, – сказал он, обводя рукой маленькую комнату. – Места немного, но это мой дом. – Он подошел к шкафу. – Я сейчас возьму кое-что и исчезну.

– Не торопитесь. – Она подошла к компьютеру, стоявшему на столе в одном из углов комнаты. – Вы подключены к Интернету? – Она провела взглядом по столу. На нем, помимо компьютера, стояли две коробки с дискетами.

– Как и все, – ответил он, собирая вещи. – Так, я взял все что нужно. И забираю с собой в гостиную будильник. Утром я вас разбужу.

– О'кей. – Она отошла от компьютера и встала у двери. – Я сегодня чудесно провела время.

– Я тоже.

Они немного помолчали, потом она положила руки ему на плечи, приподнялась на носки и долгим поцелуем прильнула к его щеке.

Джей не мог больше сдерживаться. Он обнял ее и прильнул к ее губам в поцелуе. И тотчас почувствовал отклик – она обвила руками его шею, губы прижались к его губам, голые ноги – к его ногам. Через несколько мгновений он оторвался от нее, но она тотчас снова потянулась к его рту. Наконец их губы разомкнулись.

– Мне это понравилось, – прошептала она.

– Мне тоже.

Она провела обратной стороной пальцев по его щеке и дошла до шрама.

– А теперь расскажите, как вы его получили.

– Я ведь вам уже говорил.

– Вы придумали историю, но не рассказали то, что было на самом деле.

– Как это вы определяете, говорят вам правду или нет?

– Расскажите же, – не отступалась она, пропустив мимо ушей его вопрос.

Он издал глубокий вздох.

– Вам это будет неинтересно.

– Об этом буду судить я.

– О'кей, – сказал он сквозь зубы. – Моя младшая сестренка утонула в Пенсильвании, в заброшенной шахте недалеко от моего дома. Мне в то время было шестнадцать, а ей девять лет. У нее нога попала в старое шахтное оборудование глубоко под землей. Я старался изо всех сил высвободить ее. – Он помолчал и, сглотнув слюну, невольно дотронулся до шрама. – Когда я во второй раз спустился к ней, она вцепилась в меня. Мне стало не хватать кислорода, и я оторвал от себя ее руку. Я не мог поступить иначе. А у нее на пальце было кольцо, и оно поранило меня. Когда же я снова спустился, ее уже не стало.

– Извините, Джей. – Она обвила его руками и поцеловала в щеку. – Мне не следовало так напирать.

– А мне все-таки надо немного поспать, – неожиданно заявил он. – Если вам понадобится телефон, он стоит рядом с кроватью.

– О'кей.

Он высвободился из ее объятий и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Несколько минут он постоял, удивляясь, что Салли сумела вытянуть из него историю об утонувшей сестре. Он рассказал об этом впервые с того дня, когда случилась беда, а было это десять лет тому назад.

* * *

Она работала при свете монитора компьютера, отыскивая нужный файл и как можно тише нажимая на клавиши. Прошла, казалось, вечность, прежде чем слова и цифры появились на экране. Она пробежала глазами то, что появилось, и начала печатать, работая быстро из страха, как бы он не проснулся.

<p>Глава 10</p>

Гостиная медленно вошла в фокус при сером свете, проникавшем сквозь ставни в незанавешенное, как обычно у холостяков, окно. Занавески не являлись предметом первой необходимости.

Постепенно мозг Джея полностью включился, и он почувствовал, что его телу тесно. Точно с одной стороны была стена, а с другой – край пропасти. Тут он вспомнил. Он ведь спал на диване. А в спальне была Салли Лэйн.

Он вытянул длинные ноги на изношенную, выцветшую обивку подлокотника. Тщетно пытаясь всю ночь найти удобное положение, он сумел поспать всего пару часов, измучился, а впереди предстоял убийственно тяжелый день, который – при удаче – окончится в одиннадцать часов вечера.

Перейти на страницу:

Похожие книги