Читаем Инсектерра. Выжить в любви полностью

Я прикусила язык, внезапно подумав, что как минимум одна сладострастная пчелка уже готова меня попробовать. Но как бы хотелось избежать столь пристального внимания царской особы…

– Дорогая Альбира, я бы очень хотела помыться и чем-нибудь перекусить. А еще меня неудержимо клонит в сон. И какие-то тревожные мысли досаждают с самого утра. Мне кажется, что нам стоит пораньше вернуться в Кормаксилон. Меня ждут мои люди. Я не могу оставлять их надолго. Ведь ты все сама понимаешь, ты очень заботливая Правительница, это заметно с первого взгляда. Позволь нам завтра же покинуть твой дивный Мелисан.

Мне стоило немалых трудов выдержать пронзительный взгляд ее глаз, что казались при ярком солнечном свете каплями янтаря с черными крапинами сузившихся зрачков.

– Ты очень странная, Магрит. Разве я собираюсь тебя держать? Хотя ты же не видела и сотой доли того, чем я могла бы поразить твое пугливое сердце.

– Мое сердце желает лишь одного – благополучно добраться до дома, где меня ждет любящая Семья.

Я искренне верила в то, что сейчас говорила, а вот Альбира выглядела разочарованной и даже не хотела этого скрывать.

Царица на четвереньках подобралась к самому краю упругого лепестка, служившего нам своеобразным диванчиком, и высунулась по плечи наружу. Потом я услышала тонкий вибрирующий звук, и вскоре рядом раздалось шуршание крыльев. Кажется, Альбира таким образом подозвала слуг.

Мне ничего не оставалось, как последовать ее примеру и голышом взгромоздится на спину второго мужчины-васка. Долой стыд, пусть на свою хозяйку пускают слюни! Да и вряд ли я могу прельстить их взор, мои объемы выглядят куда более скромно по сравнению с внушительными прелестями крутобедрой царицы.

Я крепко ухватилась руками за шею крылатого мужчины и с замиранием сердца огляделась вокруг. Мы были на широком лугу с другой стороны каменной гряды. Наш цветок был здесь даже не самым большим и красивым. Мне невольно вспомнилась страна великанов из приключений Гулливера. Там запросто могли быть растения – исполины. Так, значит, это и есть Заповедный луг, что завещано хранить племени васков.

Ой-ой, жутковатое ощущение стремительного полета! Я все сильней прижимаюсь к вытянутому телу своего проводника, стараясь не поднимать головы. Надо мной сейчас расправлены самые настоящие крылья, жесткие и одновременно такие хрупкие на вид, что я с трудом могу подавить чувство страха, когда вижу, как именно они соединены с телом.

Бесподобное существо – летающий человек-пчела! Или оса… Кто их тут разберет. Главное – человек, готовый отнести меня на себе к небольшой заводи с чистой водой.

Мы сделали круг почета над прудом и вскоре меня бережно опустили на берег. Неподалеку приземлились еще несколько васков – персональная охрана царицы и слуги, которые обеспечат нам одеждой после мытья. Похоже, я вовсе перестала стесняться чужих взглядов.

Спокойно захожу в воду и тщательно смываю с себя присохшую пыльцу и медовую пленку. Какая гладкая кожа под слоем этой шероховатой маски, нежная, бархатистая – Альбира была права. Я в который раз окунулась с головой и отжала волосы, собираясь направиться за полотенцем. Напоследок бросила еще один взгляд на успокоившуюся водную гладь. Разве это я?

Из воды на меня смотрела молодая и очень привлекательная девушка с изумленным выражением лица. Я рассмеялась и взбаламутила ногами воду. Альбира уже стояла на берегу, позволяя васкам бережно осушать свое великолепное тело. Я невольно залюбовалась ею и даже позавидовала, но совсем немного.

Она родилась в любящей семье и с самого начала знала о своем высоком предназначении, росла как оранжерейный цветок, окруженная заботой и негой. Не ведала никаких лишений, а теперь обладает почти безграничной властью в окрестностях Мелисана. В оазисе ярких красок и ароматов ванили, смешанных с нотками мелиссы и лемонграсса. Райское местечко…

Но меня ждет Кормаксилон. Ждет красивой и полной сил, чтобы радовать моих мужчин.

– Альбира! Ты можешь подарить мне немного «зрелого молочка», что чудодейственно влияет на кожу? Я буду с большой благодарностью им пользоваться у себя в Доме, буду вспоминать два дня проведенные здесь, как одни из самых чудесных в жизни.

– Конечно! Я предложила бы тебе этот дар и без твоей просьбы, маленькая Магрит.

Ну, вот опять – «маленькая»! Подумаешь, я ниже царицы всего на голову и нечего так важничать. Но мне пришлось отвлечься от размышлений поскольку два васка направились ко мне с явным намерением растереть куском полотна. Я старалась не бросать взгляды в сторону Альбиры, она слишком горячо целовала одного из своих старательных помощников, пока второй…

Ну, разве можно смотреть спокойно, как два сильных и здоровых существа облизывают друг друга под открытым небом? Кажется, все в Инсектерре готовы совокупляться прямо на глазах у толпы без малейшего стыда. Одна я брожу неприкаянной тенью и мечтаю о любителе древних трактатов и флейты.

"Что ты делаешь в этот самый момент, Старший наставник Уно? Наверно, опять любуешься своими чудными коконами и вряд ли вспоминаешь королеву… Свою маленькую, печальную королеву.

Перейти на страницу:

Все книги серии Предания Дэриланд

Похожие книги