Читаем Инсомния полностью

Я посмотрел на парня. От его рубахи в районе груди реально одни кровавые лохмотья остались, но сам паренек был цел, ни царапины. Чудеса чудесные.

Убедившись, что с Хоупом все в порядке и жить он будет, я встал и подошел к последнему из головорезов. Он уже пускал кровавые пузыри, а взгляд блуждал где-то далеко.

— Зачем вы на нас напали? Кто вас послал? Что вам от нас было нужно.

На пару мгновений его глаза сфокусировались на мне, а рот растянулся в подобие улыбки.

— Сапоги, — просипел он и сдох.

— Вот и поговорили, — вздохнул я, вынимая меч. — Осмотрите этого, я сейчас.

Подобрав второе оружие, вытер его о лохмотья одного из нападавших. Заодно осмотрел бандитов внимательней. К счастью, среди них не было никого из моих знакомых с той деревни.

У первого топориста кожаная броня, повидавшее много на своем веку. Остальные одеты и вооружены кто как. Арбалет вообще сделан на коленке из палок и палок. Сразу видно, кустарная работа. Наверное, потому я еще и жив.

Мародерствовать я не собирался, да и ценного ничего у них не было. Пара кинжалов, в качестве трофеев, достались Хоупу и мне, Йозеф отказался. Хороший нож в хозяйстве всегда пригодится.

— Похоронить бы их, — произнес Хоуп.

— Да ты действительно святой, — удивился я. — Вообще-то это они тебя похоронить пытались.

— Знаю, но… Как-то неправильно вот так вот их оставлять.

— Это до самого вечера возиться, — произнес я. — А то и дольше, у нас ни одной лопаты с собой.

Сошлись на том, что собрали тела в кучу и натаскали камней, устроив небольшой курган. Топоры и лук положили рядом, а вот копье с арбалетом я сломал. Не как катану, а целенаправленно. Это оружие, а не инструмент. Лук тоже стоило сломать, но мало ли кому пригодится.

Так что в путь тронулись уже изрядно уставшими, а я даже сон на себя накинуть не могу, эфира в источнике по нулям. Надо подкопить, мало ли еще чего встретится на пути.

Врум тоже уснул, уйдя в калейдоскоп полностью. Малышу нужна подзарядка, все-таки он усиливал меня сам, то есть я не потратил на это ни капли эфира.

— Дойдем до дальней деревни, — произнес я, — там переночуем у хороших ребят. Думаю, не откажут.

— Это ты для них сладости тащишь? — спросил Хоуп.

— В том числе, — кивнул я.

К деревне мы подошли еще до наступления темноты, только вот торопиться было незачем. Никакой деревни больше не было.

— Это точно то место? — спросил Йозеф.

— Вроде бы, — ответил я, оглядываясь.

Все поросло травой и кустарником, я видел какие-то небольшие холмы, правильной прямоугольной формы. Не нужно обладать особым умом, чтобы понять, что это. Остатки домов, давно снесенных и поросших зеленью.

— Что здесь произошло? — спросил я в пустоту. Ни единой души.

— Сейчас узнаем, — ответил Хоуп, положив руку мне на плечо.

Одновременно с этим, место преобразилось. Появились полупрозрачные очертания домов, засновали тени людей, со всех сторон раздался шум голосов и звуки скота, а в нос ударил запах свежескошенного сена и выпечки.

А затем, в один момент, вокруг деревни появились тени людей в алых плащах, и все дома разом запылали.

<p>Глава 23. Я видел сон. И в нем я был великим воином</p>

— Туда, — указал я направление.

Мы шли с Хоупом мимо пылающих домов. Я старался не вглядываться в тени вокруг, в нос тут же ударил запах раскаленного металла и почудились иные звуки, которые я постарался от себя отогнать.

Это было и прошло. И эта деревня тоже была и прошла. Не она первая, может и не она последняя.

Мы дошли до дома на краю, где и остановились. Я видел тень старушки, мечущуюся внутри горящей избы и отвернулся. Не хотел на это смотреть.

— Хватит, — я убрал руку лунатика с плеча.

— Ты знал их.

— Всего один день, но они были добры ко мне. В этом мире никто больше не был ко мне добр просто так. Извини, я не это имел ввиду.

— Не парься, — ответил Хоуп. — Я понимаю. Правда, понимаю. Так что ничего не объясняй.

Я обернулся и посмотрел на виселицы в небольшой роще неподалеку. Ветвистые деревья, похожие на плачущие Ивы моего родного мира. И под их струящимися ветвями висели полусгнившие останки в темных лохмотьях.

Я не стал подходить ближе, вряд ли у них остались глаза, чтобы среди висящих тел найти то, у которого глаза не хватало.

Вздохнув, подошел к поросшему холму и выложил из рюкзака сладости. Положил аккуратной горкой среди молодых кустов. Хотел принести и принес.

— Это сделали люди императора, — произнес подошедший Йозеф.

— Хороший повод стать тем, кем меня все считают, — ответил я.

— Здесь лучше не ночевать, — произнес Хоуп. — Мы потревожили их покой, а место и так не самое дружелюбное теперь.

— Он прав. Без блокиратора лунатики нестабильны, без обид, — произнес Йозеф.

— Одному Гипносу известно, что я могу случайно призвать, особенно в таком месте.

— Там неподалеку есть укромная роща на границе с лесом, — махнул я рукой. — Там и переночуем.

Брели в тишине и темноте. Из трех лун две были скрыты облаками, так что идти приходилось буквально на ощупь. Пришлось накинуть сон из только восстановившегося эфира, чтобы хоть как-то разобрать дорогу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастер снов (Бо)

Инсомния
Инсомния

Оказывается, если перебрать вечером в баре, то можно проснуться в другом мире в окружении кучи истлевших трупов. Так случилось и со мной, правда складывается ощущение, что бар тут вовсе ни при чем.А вот местный мир мне нравится, тут есть эльфы, считающие себя людьми. Есть магия, завязанная на сновидениях, а местных магов называют ловцами. Да, в этом мире сны, это не просто сны.Жаль только, что местный император хочет разобрать меня на органы, и это меньшая из проблем.Зато у меня появился волшебный питомец, похожий на ската. А еще тут киты по воздуху плавают. Три луны в небе, а четвертая зеленая.Мне посоветовали переждать в местной академии снов и заодно тоже стать ловцом. Одна неувязочка. Чтобы стать ловцом сновидений, надо их видеть, а у меня инсомния и я уже давно не видел никаких снов.

Алия Раисовна Зайнулина , Вова Бо

Приключения / Современная проза / Драматургия / Драма / Сентиментальная проза
Инсомния 2
Инсомния 2

Ну, тут вроде как продолжение первой части. ГГ такой «я всех покараю, ибо у меня есть ржавая кочерга», а ему все вокруг «дебил, это второй том, тут противники стали сильнее, качай скилл давай».А он в ответ «я Марти Сью, мне вообще все пофиг, бом-бом, мазафаки». А они все такие кучей «он ваще наркоман какой-то, зовите ржавый совок». А читатели такие «при чем тут вообще совок?». А автор в ответ «да я сам в а№#$уе, ничего не понимаю, я вообще болел, а голоса в голове говорят, нужен совок, кочерга же есть».А, еще аннотацию надо написать. Как будто она на втором томе кому-то нужна вообще. Типа, я не буду читать второй том, если аннотация — фуфло. Как будто ты по первому тому не понял, что тут происходит? Да эта аннотация лучше всего описывает всю книгу, я вообще не знаю что еще сюда дописать?Вступай в Культ. (Культ с большой буквы)

Вова Бо

Попаданцы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения