Читаем Инспектор и бабочка полностью

– Причал арендует яхт-клуб, я уже говорил. Они используют уведомительный порядок, и вам имеет смысл связаться с ними.

– Так мы и поступим.

– Я больше не нужен вам, инспектор?

– Вам все же лучше на некоторое время остаться…

Разговаривая с Эуфемио, Субисаррета вот уже несколько минут держал в поле зрения Микеля, появившегося в самый разгар беседы с представителем администрации. Микель был все в тех же клоунских трусах, что и накануне вечером: не самая подходящая одежда для полицейского. Не самая подходящая одежда для начала пятого утра в порту. От воды тянуло ощутимой прохладой, Микель морщился и то и дело похлопывал себя по коленям и ляжкам, чтобы согреться.

– Переодеться не догадался? – подойдя к помощнику, спросил Субисаррета.

– Некогда было. С нашей работой лишний раз отлить не успеваешь, а вы говорите «переодеться». Интересы дела прежде всего.

– И что же такого интересного ты успел нарыть?

– Сначала о нашем царе горы, – Микель достал из-за пазухи блокнот. – Зовут его Костас Цабропулос, я уже говорил вам. Остановился в отеле «Мария Кристина», что характеризует его как человека небедного…

– Да уж.

– Он русский, в Сан-Себастьян приехал двадцать первого июля, номер для него был забронирован по Интернету три недели назад. Я запросил о нем данные, но пока ничего не поступало. Жду новостей в самое ближайшее время.

«Бармен из “Папагайос” – хороший психолог», – подумал Субисаррета, он первый высказал предположение, что обладатель часов «Улисс Нардин» остановился в «Марии Кристине», одной из самых дорогих гостиниц Сан-Себастьяна. Вещи из багажа Кристиана Платта (все, кроме идиотской пижамы) тоже соответствовали пятизвездочному уровню, но Кристиан предпочел гораздо более бюджетный отель. Кристиан и Улисс могли договориться о встрече по телефону или по электронной почте, но предпочли гораздо более громоздкий способ с привлечением купюры и болтливой горничной. Почему? Вряд ли на этот вопрос ответит Микель или кто-либо другой, за исключением непосредственных участников так и не состоявшегося полушпионского контакта. Но один из них – мертв, а к другому нужно еще подобраться поближе.

– Теперь о Викторе Варади, шеф. Вы ведь не сильно удивитесь, если я скажу, что он работал здесь, в Пасахесе. В баре местного яхт-клуба.

– Нет. Не сильно.

– А если я скажу, что яхта «Кандела Азул» приписана к тому же яхт-клубу? Договор аренды сроком на сорок девять лет заключен четыре года назад. Между собственно яхт-клубом и владельцем яхты, неким Яном Возняком, гражданином Польши. Появляется он чрезвычайно редко, поскольку в Сан-Себастьяне не проживает. Возможно, у него здесь есть недвижимость…

– Дом. У него здесь дом.

– Значит, вы в курсе? – Субисаррете показалось, что Микель расстроился.

– Я в курсе, что у владельца «Канделы» есть дом в Сан-Себастьяне. Других сведений о нем у меня нет.

– У меня их тоже немного. Так вот, Ян Возняк указал в договоре, что он журналист.

– А на самом деле?

– Я нашел в Сети кое-какие материалы о Яне Возняке, профессиональном стрингере. Работал в горячих точках по всему миру и продавал эксклюзивные материалы крупнейшим изданиям. Видимо, продавал дорого, если удалось скопить на яхту.

– И что это за горячие точки?

– Ближний Восток, Юго-Восточная Азия, Африка.

– Африка, вот как?

Микель послюнил палец и перевернул несколько листков в своем блокноте:

– Военные конфликты в Судане, Сомали и Конго. Этнические чистки и сепаратистское движение в Мьянме. В конце девяностых засветился в бывшей Югославии. Ну, и по мелочи наберется два десятка стран, где он в разное время побывал.

– А ты уверен, что журналист Ян Возняк и стрингер Ян Возняк – одно и то же лицо?

– Стопроцентной уверенности быть не может… Зато у меня есть фотография этого стрингера. Можно показать ее одному типу, который следит за яхтой в отсутствие хозяина, некоему Серхио Домингесу. Уж он-то точно видел Возняка и сможет его опознать.

Серхио, это имя упоминала Дарлинг. Человек, который хорошо знает свое дело и наверняка умеет держать язык за зубами.

– Не уверен, что получится, но попытаться стоит, – сказал Субисаррета.

– Мне самому поговорить с этим Серхио или им займетесь вы?

– Для начала давай займемся «фордом».

…Им не пришлось тратить усилия, чтобы открыть багажник «Thunderbird’а»: ключи оказались в замке зажигания. Виктор (или кто-то другой, пригнавший «форд» на причал) даже не позаботился о том, чтобы забрать их. Багажник был пуст и девственно чист, как будто сюда и вовсе никогда не заглядывали. Субисаррета не нашел ни домкрата, ни аптечки, ни набора инструментов, ни запасного колеса. При этом инспектора не покидало странное чувство непрописанности багажника: он был просто обозначен и все, ведь машины без багажника не существует. Вот и приходится мириться с совершенно бесполезной частью «Thunderbird’а». Очевидно, Микель испытывал сходные чувства, потому и заметил:

– Странно. По виду колымаге лет пятьдесят, того и гляди развалится, а багажник как будто вчера с конвейера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики