Читаем Инспектор и бабочка полностью

– Это будет несложно. Постараюсь устроить вам встречи как можно быстрее. Но, думаю, что начать нужно не с Котону, а с Порто-Ново, там работает крупный научно-исследовательский центр при этнографическом музее. Наверняка, там отыщутся нужные вам специалисты.

– Разве в Котону нет своих музеев?

– Есть, но вам ведь нужны специалисты по антиквариату? Я знаю нескольких, они работают именно там, в центре. Да и до Порто-Ново можно добраться за полчаса. Это будет приятная поездка, обещаю. Что касается Котону… Я попробую переговорить кое с кем из продавцов на рынке Дантокпа.

– На рынке? – удивляется Субисаррета.

– Дантокпа – крупнейший рынок в Западной Африке. И найти там можно все, если знать, что и где искать. Если тот человек… Кристиан Платт… занимался нелегальным вывозом антиквариата, он мог засветиться на Дантокпа. Я постараюсь это выяснить.

– Буду вам очень признателен, Жано.

– Я могу взять фотографию?

– Конечно. И… раз уж речь зашла о фотографиях… Вы не могли бы взглянуть еще на одну?

Расчлененное на отдельные кадры тело мертвеца Кристиана покоится во внутреннем кармане Субисарреты, достать его – дело двух секунд:

– Меня интересует татуировка.

Жано изучает татуировку так долго, что успевает закончиться один дождь и начаться другой. Наконец, он отрывает глаза от снимка:

– Никогда такой не видел, – заявляет Жано.

– Может быть, что-то похожее?

– Затрудняюсь сказать.

– Но вы, наверняка, слыхали о религиозном культе бвити?

Или это только кажется Субисаррете, или в поведении его нового знакомого произошли перемены? До этого он был абсолютно открыт и общался с видимым удовольствием, теперь же с осторожностью подбирает слова: словно снимает хрупкие, прозрачные шары с новогодней елки. Одно неловкое движение – и шар может разбиться, что совсем нежелательно. Черт его знает, какую дрянь могут скрывать внутренности, – так что лучше подстраховаться.

– У нас в Бенине он не особенно распространен. У нас здесь масса других культов, языческих и вудуистских, но и от них я стараюсь держаться подальше. Я – христианин.

– И тем не менее вы слыхали.

– Да. Я знаю, что он существует, но я – христианин.

– Люди, с которыми я консультировался, считают, что эта татуировка и культ бвити – вещи взаимосвязанные.

– Мне трудно судить. Люди, с которыми вы консультировались – африканцы?

– Среди них есть и африканцы, – не моргнув глазом, врет Субисаррета.

– Насколько я понял, эта татуировка…

– Эта татуировка была обнаружена на теле покойного. Того самого, что останавливался в этой гостинице. Кристиана Платта.

– Бвити – довольно закрытый культ. О том, что в него посвящают европейцев, мне ничего не известно. А если вам нужно узнать о бвити из первых рук – лучше отправиться в Габон. Но на это вы потратите гораздо больше времени, чем неделя. Или две. Боюсь, что месяца не хватит…

– Моя задача состоит совсем в другом. Собрать все возможные сведения о пребывании здесь Кристиана Платта. О бвити я спросил из любопытства.

Узкое место пройдено, последний шар с елки снят, – и к Жано снова возвращается его непосредственность. В качестве бонуса Субисаррета получает еще несколько забавных историй из жизни Жано: они связаны с его решением стать детективом, всему виной оказался французский сериал «Комиссар Мулен». Старый, очень старый, – его начали снимать задолго до того, как Жано появился на свет. Комиссар Мулен – умный, смелый, не оставляющий противникам ни единого шанса, – до сих пор является недостижимым идеалом для Жано. Образцом для подражания, хотя его методы ведения расследования не всегда одобряются начальством. Но ведь поиск истины важнее, чем одобрение начальства, ради истины можно потерпеть собственные неудобства и доставить неудобства другим, не так ли, месье Субисаррета? Вообще-то, Жано с детства интересовался археологией, подумывал посвятить ей жизнь и даже посещал лекции в том самом научном центре в Порто-Ново, но восемь сезонов комиссара Мулена изменили все кардинально.

– А археология? – спрашивает Субисаррета.

– Она перешла в разряд хобби. Но с тех пор у меня появились друзья в Порто-Ново.

– Все они бенинцы?

– Почему вы спрашиваете?

– Меня интересует один человек. Женщина. Она – эксперт по искусству Бенина. Может быть, вы знаете ее? Дарья Зарубинская.

«Дариа Зарубински». Произнесенное вслух имя приятно холодит губы, а в пальцах, наоборот, чувствуется жар. К щекам приливает кровь, а уж этого Субисаррета никак не ожидал: интересно, заметил ли Жано его неожиданное волнение?

– Она русская, но часто бывает здесь.

– Кажется, я слышал это имя, – чертов Жано снова начинает снимать шары с очередной елки, кончится ли запас игрушек, и елок заодно? – Кто-то из друзей говорил мне… Она – уважаемый в профессиональном сообществе человек. Но с ней лично я не знаком.

– Ясно. И еще один вопрос, Жано. Он касается этимологии африканских имен… Вы сказали, что «Таонга» переводится, как «благодарный». А как бы вы перевели «Амади»?

– Э-э… Есть разные толкования этого имени…

– А самое распространенное?

– Мертворожденный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики