Читаем Инспектор-призрак полностью

Конрад Крогсон, командир третьей военной базы сектора номер семь Галактического протектората, стоял по стойке “смирно” перед экраном видеосвязи и трепетал. Такое состояние было для него непривычным: он привык, чтобы другие трепетали, когда он с ними разговаривает.

— По личным и надежным каналам Владыка Протектор получил сведения, о том, что генерал Карр все еще жив! — сказала командующий сектором. — Владыка жаждет крови, и если придется выбирать между вашей и моей, сами знаете, кто станет донором! — Но сэр! — дрожащим голосом обратился Крогсон к человеку на экране космокоммуникатора. — Больше того, что я делаю, сделать возможности нет! Я регулярно проводил двойные проверки благонадежности и за время с последнего играла тревоги мы так ничего и не обнаружили. Если я предприниму новую чистку, у меня не останется техников даже для обслуживания базы!

— Это ваша проблема, не моя, — ледяным тоном ответил командующий сектором. — Я знаю одно: слухи дошли до Владыки. Создается организованное подполье и во главе стоит генерал Карр. Владыка требует немедленных действий. Иначе полетят головы!

— Сделаю все, что в моих силах, сэр! — пообещал Крогсон.

— Не сомневаюсь! — зловеще сказал командующий. — И поэтому даю вам ровно десять дней сроку. Если за это время не откопаете чего-нибудь весомого, я вас уничтожу. Может, меня и сошлют на рудники, но только в паре со мной будете потеть и вы. Я вам обещаю!

Крогсон побелел.

— Вопросы будут? — рявкнул командующий. — Да.

— У меня нет времени на ваши глупые вопросы. У меня собственных проблем по горло!

Экран погас.

Крогсон без сил опустился в кресло, тупо глядя на пустой экран. Потом заставил себя встать, собрался с силами и взревел так, что задрожали пыльные оконные стекла его кабинета.

— Шинкль! Ко мне!

В дверь просочилось гномообразное создание и подобострастно затанцевало перед Крогсоном.

— Слушаю, командир!

— Включай мозгулятор. У Владыки-протектора новый приступ мании преследования. Будет горячо.

— Что на этот раз?

— Генерал Карр! — мрачно сказал Крогсон. — Бывший Номер Второй!

— Я думал, его давно ликвидировали.

— Я тоже так думал, — вздохнул Крогсон, — но он, очевидно, ускользнул. Протектор опасается, что генерал организует подполье.

— Какой дурак на его месте не опасался бы, — сказал гномик. — Протектор уже не юноша и хватка у него не та, что прежде.

— Возможно, но вот сил у него еще хватит добраться до нас раньше, чем генерал доберется до него. Командующий сектором перевесил собаку на меня. Мы даем результаты или…

— Мы? — грустно переспросил Шинкль.

— Разумеется! Мы одной веревочкой связаны. А теперь за дело! Если бы ты был генералом Карром, где бы ты устроил тайное логово?

— Ну… — Шинкль задумался. — Будь у меня столько ума, сколько подозревают у Карра, я бы устроился прямо на Базе-прима. Там такой бардак, что меня бы ни за что не нашли.

— Исключается. Лезть во двор к самому Владыке мы не можем. Следующий вариант?

Шинкль немного поразмышлял.

— Генерал мог спрятаться на заброшенных планетах, медленно сказал он. — Только в районе нашей базы есть полсотни звезд, куда не заглядывали со времени краха Империи. Корабли у нас не те, что раньше, и шансов, что генерала обнаружат случайно, почти ноль.

— Возможно, возможно, — задумчиво пробормотал командир. — Но маловероятно.

Он вдруг решительно хлопнул кулаком правой руки по левой.

— Но это уже что-то! Клянусь Планетами! Передай начальникам отделов — через полчаса совещание в моем кабинете. Все разведкорабли, все до единого, направляются на обследование планетных систем нашего района!

— Прошу прощения, командир, — напомнил Шинкль, — но половина малых кораблей занесена в список аварийного ремонта, а оставшиеся давно следует туда занести. Даже используй мы весь флот, на прочесывание ушли бы месяцы.

— Знаю, но придется делать, что можем и с тем, что у нас есть. По крайней мере, смогу доложить в штаб сектора, что мы действуем! Пусть отдел астрогации разработает систему маршрутов. Каждую планету проверять не нужно. Быстрая инспекция всей планетной системы — и довольно! Без энергии даже Карр не в силах содержать базу. Где энергия, там излучение, а излучение можно обнаружить издалека. Пусть электронщики работают в две смены и как следует проверят все детекторы.

— Не получится, сэр, — сказал Шинкль. — У нас осталось человек десять техников. Остальных перевели на Базу-прима на прошлой неделе.

Терпению Крогсона пришел конец.

— Поганые Голубые Плеяды! Как можно командовать военной базой без техников? Ну скажи мне, Шинкль, ты ведь всегда все знаешь!

Шинкль скромно кашлянул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги