Читаем Инспектор Уэст сожалеет полностью

— Пожалуйста, идите ко мне! — взмолилась Дженет. — Пожалуйста! Они унесли Марти, они украли нашего Марти!

Дженет ничего не могла добавить к этому. Она бросилась вниз по лестнице и отворила дверь. А может быть, на улице их ждет машина? Увы, там никого не было. Да и шаги давно уже стихли.

В это время появились миссис Норман и ее супруг, заспанные, в халатах и шлепанцах. Волосы мистера Нормана, в прямом смысле, стояли дыбом.

Дженет, всхлипывая, еле смогла выговорить:

— Я услышала шум… и… он… исчез… он… исчез…

— Пойдемте, моя дорогая, — сказал мистер Норман. Он подхватил ее под руку и повел в дом. — Вам не следует волноваться, ничего серьезного произойти не может…

И эти, казалось бы, пустые слова как-то успокоили Дженет.

— Садитесь, — ворковала миссис Норман, усаживая ее в кресло. — А теперь выпейте вот это.

Она отвернула пробку плоской фляжки, которую предусмотрительный мистер Норман захватил с собой, тщательно обтерла горлышко и скомандовала:

— Запрокиньте голову!

Поддерживая одной рукой подбородок Дженет, мистер Норман лично влил в рот молодой женщины несколько капель виски и посоветовал жене:

— Нора, отправляйся в спальню и осмотри там все хорошенько.

— Я сама пойду! — закричала Дженет.

— Сидите, сидите, дорогая. Все, что необходимо, сумеет сделать и Нора.

Проглотив виски, Дженет почувствовала головокружение и дурноту. Приземистая фигура Нормана закружилась перед ее глазами…

Но вдруг, сквозь звон в ушах, ей послышался плач ребенка. И она в полном смятении, с натянутыми до предела нервами вцепилась похолодевшими пальцами в ручки кресла и замерла.

Потом сверху донесся голос миссис Норман:

— Он здесь, в целости и сохранности!

— Нет! — воскликнула Дженет. — Нет! Я…

Она вскочила и, не чуя под собой ног, перескакивая через две ступеньки, помчалась наверх.

Миссис Норман стояла возле раскрытой двери спальни и, когда Дженет подбежала к ней, показала на ребенка, спокойно спавшего в материнской кровати.

<p>Глава 11</p><p>НОВЫЕ ИЗВЕСТИЯ О ГРИЗЕЛЬДЕ</p>

— Я ничего не могу понять, — в который уже раз повторяла Дженет только что приехавшему Марку.

Она держала малыша на руках. Тот проснулся и не сводил с нее глаз.

— Скажите, ради чего им понадобился этот спектакль? Негодяи! Я никогда еще не страдала так. Это… — она перевела дыхание. — Но кто-то должен же разыскать Роджера. Не сомневаюсь, что эта история связана с ним. Я просто убеждена в этом.

Она взглянула на сына и заявила:

— Я ничего больше не могу сделать, но сегодня он должен спать в моей комнате. Я ни на секунду не оставлю его одного. Марк, будьте добры, перенесите его колыбельку в спальню.

Минут через двадцать она уже немного успокоилась. Две таблетки аспирина и чашка крепкого кофе помогли ей прийти в себя, на ее щеках даже появился легкий румянец. Дженет закурила сигарету, чего с ней почти никогда не случалось, и просительно посмотрела на Марка. Миссис Норман отправилась к себе, чтобы принести что-нибудь теплое для мужа, которого определила на пост возле спальни Дженет.

Марк позвонил в Ярд и доложил, что здесь произошло. Его заверили, что поиски Роджера уже начаты и что, как только будут получены какие-нибудь известия, они сразу же сообщат об этом по телефону.

— Больше мы ничего сделать не можем, — сказал Марк.

На улице раздались и замерли у калитки чьи-то шаги. Калитка распахнулась, потом с шумом захлопнулась.

— По-моему, Ярд кого-то прислал, и парень очень недоволен, что его разбудили среди ночи, — сказал Марк, поднимаясь и подходя к двери.

Распахнув ее, он тихо воскликнул:

— Роджер!

На пороге действительно стоял Роджер, весь в синяках и ссадинах, утомленный, грязный, в изорванном костюме.

— Роджер! — воскликнула Дженет, бросаясь к нему на шею.

— Жив и более или менее здоров, — с трудом выговорил Роджер. — Но у меня страшно болит голова! Не найдется ли чашечка кофе?

— Конечно. Мы только что пили чай, — ответила Дженет.

— Что у вас творится? — изумленно спросил Роджер. — Марк, чего ради ты здесь очутился? И почему у Дженет такой вид? — Он замолчал, услышав чьи-то шаги.

Появилась миссис Норман в теплом халате, с клетчатым пледом, перекинутым через плечо.

— Эй вы, бессовестные люди, говорите скорее, что у вас тут происходит?

— Да так, небольшой переполох, — ответил Марк. — Но уже все в порядке.

Дженет вдруг обрела дар слова… Роджер с каменным лицом слушал ее. Когда она окончила рассказ, он медленно произнес:

— Значит, они предупредили нас о том, чего можно ожидать. Но я нагоню полный дом людей, и пока не прекратится эта подлая игра… Они у меня еще попляшут! — добавил он мстительно.

— Пожалуйста, не беспокойтесь, мистер Уэст, — поспешно вмешалась миссис Норман, — мой муж стоит на страже, наверху…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже