Читаем Инспектор Уэст сожалеет полностью

Кивком головы он отпустил Аббота и пошел в кабинет, где обычно работал Роджер. Здесь трое инспекторов заканчивали свои дневные дела. Эдди Дейли вскочил первым и широкой улыбкой приветствовал помощника комиссара.

— Не могу ли я быть полезным вам, сэр?

— Не знаю, — буркнул Чартуорд. — Скажите, за последнюю пару часов на имя Уэста не поступало никаких сообщений?

Дейли поспешил к столу Уэста и вытащил из ящика для входящих документов несколько казенных конвертов, а также какие-то записки.

— Вот, сэр, пожалуйста.

Большинство рапортов по делу Келема были самыми обычными: отчеты об отпечатках пальцев, повседневные сообщения о поведении и передвижении проходивших по делу людей, подробные справки о работе Этель Дауни в финансовом тресте Келема, дополнительные данные о Гризельде Фейн, относящиеся к тому времени, когда еще был жив ее отец, и менее важные сведения о том, что репутация молодого Келема в его отношениях с женщинами была весьма сомнительной. В одном рапорте сообщалось, что некая миссис Айрис Лесли, муж которой только что возвратился из одной из стран Среднего Востока, была близкой приятельницей Гризельды Фейн и жила в Иллинге…

На столе Роджера зазвонил телефон.

— Алло, говорит старший инспектор Дейли. Нет, инспектора Уэста нет, но я могу принять сообщение…

— Я сам приму, — сказал Чартуорд.

Эдди огорчился, когда Чартуорд вырвал из его рук трубку. Все замерли.

— Так в чем дело? — требовательно спросил Чартуорд.

Его приветствовал далекий голос.

— Я звоню из полицейского участка в Мейденходде, по просьбе инспектора Уэста, который поручил мне этот участок. Сегодня в половине второго через Мейденхорд проехал маленький «моррис» мощностью в восемь лошадиных сил. Полагаю, что это именно та машина, которой интересуется главный инспектор Уэст.

Позднее поступило сообщение, что эта машина потерпела аварию в пяти милях от Нью-Берри со стороны Реддингтона, столкнувшись с «хиллменом» номер 2БХ-12. Нужны ли дополнительные сведения?

— Разумеется, — возмутился Чартуорд. — Вы ничего не сказали о пассажирах!

— Обе машины были брошены, сэр. Полагаю, что пассажиров увезли для оказания им медицинской помощи. Приняты меры для их обнаружения. Вы не могли бы дать нам приметы и имена ехавших в этих машинах?

— Да, — сказал Чартуорд, но потом сразу же поспешил добавить: — Только не сейчас. Вам позднее позвонят. А ну, Дейли, скажите-ка мне номер машины Уэста.

Эдди глубоко вздохнул, как перед прыжком в воду, сжал руки и буквально «выпалил» требуемый номер:

— 2БХ-12, сэр!

— Спасибо, Дейли! У вас замечательная память.

Когда Чартуорд вернулся в свой кабинет, Аббот уже был там. Он лаже обрадовался ему.

— Аббот, нам удалось узнать кое-что. Уэст был втянут в дорожную катастрофу, но мне он ничего не сказал об этом, ни единого слова! Нет никаких сомнений, для этого у него были веские основания. Замаскируйте машину, в которой поедете вы. Я тоже еду с вами.

— Вы считаете необходимым присутствовать лично… — начал было Аббот.

— Мне наплевать, считаете вы это разумным или нет! — неожиданно взорвался Чартуорд. — Я еду!

Он поднял телефонную трубку и сказал оператору:

— Вызовите мою квартиру и предупредите леди Фитц-Джордж, что я не смогу быть сегодня вечером.

Он опустил трубку и радостно потер руки:

— Хитрая бестия, этот Уэст, сообразил ведь, как говорить. Вроде бы ни одного лишнего слова, но я не мог ошибиться, не мог не заметить, что он предупреждает о чем-то. Аббот, меня не удивит, если мы схватим этого знаменитого Александра! Ну, а коль уж это случится, ему будет не так-то просто вырваться от нас. Гризельда Фейн готова?

— Она уже в машине, сэр.

— Хорошо. Мы выедем через десять минут после них. Скажите водителю той машины, чтобы не очень гнал.

<p>Глава 20</p><p>СХВАТКА С АЛЕКСАНДРОМ</p>

Александр, напевая что-то себе под нос, ждал сигнала с дороги. Он стоял на холмике, с которого просматривалось все шоссе. Холмик находился примерно в сотне ярдов от дома, в котором был заперт Роджер Уэст.

Александр все еще казался очень утомленным, но вместе с тем чувствовалось, что с его плеч свалилась какая-то огромная тяжесть, потому что мотив его песенки был явно игривым.

По шоссе в обоих направлениях промчалось несколько машин. А потом послышался невероятный грохот: двое мужчин катили колоссальную бочку. Они установили бочку на середине дороги, водрузив сверху красный флажок, и встали по обе стороны бочки, и когда мимо шла машина, они останавливали ее и о чем-то говорили с водителями.

Александр внимательно следил за действиями поста. Вот одна машина завернула и поехала назад: очевидно, водителю сказали, что впереди идут ремонтные работы.

Точно так же действовал пост с другой стороны бочки. Все машины направлялись в объезд, так что участок перед фермой оставался пустым.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже