Читаем Инспектор Вест [Инспектор Вест в затруднении. Триумф инспектора Веста. Трепещи, Лондон. Инспектор Вест и Принц.] полностью

Больше она ничего не могла прибавить. Опрометью бросившись вниз по лестнице, она отворила дверь. А может быть, их снаружи ждет машина? Увы, ничего не было видно, да и шаги давно затихли. Из дома появились миссис Норман и ее супруг, пожилая пара в халатах и шлепанцах. У мистера Нормана волосы буквально стояли дыбом.

Джанет говорила сквозь всхлипывания:

— Я услыхала шум и… Он исчез, он исчез!

— Пойдемте, моя дорогая, — сказал Норман. Он подхватил ее под руку и повел в дом. — Вам не следует волноваться, ничего серьезного не может произойти. — Несмотря на то, что это были, по сути дела, пустые уговоры, они все же как-то успокаивали Джанет.

— Садитесь, — приговаривала миссис Норман, усаживая ее в кресло, — а теперь сделайте глоточек вот этого. — Она отвинтила пробку плоской фляжки, которую предусмотрительный мистер Норман захватил с сопим, тщательно обтерла горлышко и скомандовала: — Откиньте голову.

Подставив одну руку под подбородок Джанет, мистер  Норман самолично влил несколько глотков виски в рот молодой женщины, бросив жене через плечо: — А ты, Нора, отправляйся в спальню и осмотри все хорошенько.

— Я сама пойду! — закричала Джанет.

— Сидите, сидите, — дорогая. Все, что сделаете вы, сумеет сделать и Нора.

Проглотив виски, Джанет почувствовала головокружение и тошноту. Щеки у нее побледнели. Приземистая фигура Нормана закружилась перед глазами. Но вдруг сквозь звон в ушах ей послышался крик ее ребенка. Она выпрямилась, ухватилась за ручки кресла в полном смятении чувств с натянутыми до предела нервами.

Сверху донесся голос миссис Норман:

— Он здесь. Он в целости и сохранности.

— Нет, — воскликнула Джанет, — нет, я… — Она вскочила и, не чуя под собой ног, взлетела наверх, прыгая сразу через две ступеньки.

Миссис Норман стояла возле раскрытой двери в ее спальню и, когда Джанет подбежала к ней, указала на ребенка, спящего посреди материнской кровати.

<p>Глава 11</p><p>Новые известия о Гризелле</p>

— Я просто ничего не понимаю, — в который раз повторила Джанет Марку, который только что приехал. Она держала малыша на руках, он проснулся и удивленно глядел на нее. — Скажите мне: ради чего им потребовалось представлять, будто они его унесли? Негодяи! Я никогда не испытывала таких мучений… — Тут она перевела дыхание. — Кто-то должен разыскать Роджера. Уверена, что эта история связана с ним, убеждена. — Она взглянула на сына и твердо сказала: — Я ничего не могу поделать, но сегодня он должен спать в моей комнате, я ни на секунду не оставлю его одного. Марк, не перенесете ли вы колыбельку?

Через двадцать минут она уже немного успокоилась. Две таблетки аспирина и чашка крепкого чая помогли ей прийти в себя, на щеках даже появился легкий румянец. Она закурила сигарету, что позволяла себе крайне редко, и просительно посмотрела на Марка. Миссис Норман отправилась к себе, чтобы принести мужу, которого выставили на пост возле дверей спальни, теплую одежду.

Марк снова позвонил в Ярд и подробно объяснил, что произошло. Его заверили, что уже организованы поиски Роджера и как только они получат какие-нибудь известия, сразу же позвонят им.

— Больше мы ничего не сумеем сделать, — сказал Марк.

На улице раздались шаги и замерли у калитки. Ворота распахнулись, потом с шумом захлопнулись.

— По-видимому, к нам кого-то прислал Ярд, и парень недоволен, что его разбудили среди ночи, — произнес Марк, поднимаясь и подходя к двери. Распахнув ее, он проговорил приглушенным голосом: — Роджер!

На пороге действительно стоял Роджер, весь в синяках и ссадинах, утомленный, грязный и оборванный.

— Роджер! — воскликнула Джанет, бросаясь к нему на шею.

— Жив и более или менее здоров, — проговорил Роджер с гримасой. — Но у меня страшно болит голова! Не найдется ли чашечки кофе?

— Конечно, мы сами только что пили чай, — сказала Джейн.

— Что у вас творится? — изумился Роджер. — Марк, ради чего ты здесь очутился? И почему у Джанет такой вид? — Он замолчал, услышав шаги в зале. Тут появилась миссис Норман в теплом халате с перекинутым через руку клетчатым пледом. — Что здесь происходит?

— У нас случился небольшой переполох, — ответил Марк, — но теперь уже все в порядке.

Тут Джанет дала волю своему языку. Роджер слушал ее с каменным лицом. Когда она закончила, он медленно произнес:

— Значит, они нас предупредили, показали, чего следует ожидать. Но я нагоню полон дом людей, пока не прекратится этот фарс! Они у меня еще попляшут! — добавил он мстительно.

— Пожалуйста, не беспокойтесь, мистер Вест, — поспешила вмешаться миссис Норман, — мой муж стоит на страже наверху.

— Э! — оторопело воскликнул Роджер. — На страже? А, понятно. Вы хорошие люди. Однако я не хочу вас больше задерживать, так как совершенно уверен, что сегодня можно больше не опасаться никаких неприятностей. Но в одном, миссис Норман, вы могли бы нам сильно помочь. Не разрешили бы вы приютить у себя парочку людей с завтрашнего утра, чтобы они приглядывали за нашей квартирой? Они вам не будут мешать, уверяю вас. Конечно, никто не узнает, что они находятся у вас и чем занимаются.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Роджер Уэст

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы