«Дорогой Вест!
Я приеду к вам сегодня вечером в 7.00. Пожалуйста, постарайтесь быть дома. Я не хочу заезжать в Скотланд-Ярд по причине, которую я изложу вам при нашей встрече. Дело чрезвычайно важное. У меня есть основание полагать, что в ближайшие два-три дня на меня будет произведено покушение».
Удивление по поводу того, что Риддел написал ему неофициальное письмо по домашнему адресу, затмило тот факт, что этому человеку было известно о грозившей ему опасности. Будь Роджер в тот вечер дома, он бы сумел предотвратить трагедию.
Роджер услышал шаги на крыльце и вышел навстречу.
— Так это вы здесь, мистер Вест?
— Господи! — пробормотал Роджер.
На пороге стоял их ближайший сосед по имени Норман. Роджер скрыл свое разочарование и пошел навстречу.
— Хелло, это я, — проговорил он сердечно.
В руке у Нормана была бутылка с молоком. Он вошел в холл, и Роджер подумал, какая у этого человека добродушная физиономия.
— Моя жена заметила, как вы входили в дом. Жаль, что вам пришлось возвращаться назад. Наверное, из-за этих воров?
— Каких воров? — оторопел Роджер.
— Как, вы не знаете? Великий боже, вот когда мы перепугались! Я подумал, что вас поставят в известность, хотя никто ничего не успел стащить.
— Я бы хотел узнать поподробнее, — вежливо заметил Роджер, ничего не понимая в невнятной речи соседа. — Пройдемте на кухню и выпьем по чашке чая.
— Ну, что же, не откажусь.
Норман первым потрусил на кухню.
— Меня поражает, что вас не известили о грабителях, мистер Вест. Это случилось в понедельник ночью. Заезжал мистер Риддел, а вскоре после этого…
Роджер остановил его.
— Одну минуточку. Мы начинаем ходить вокруг да около. Вы говорите, что сюда заезжал мистер Риддел и что в тот же вечер в доме была произведена кража со взломом?
— Как раз именно так это и произошло, — ответил немного нервничающий Норман, — я хотел было позвонить в Ярд, просто напомнить еще разок. Но решил, что они все и без меня знают. Я хочу сказать, им наверняка все сообщили в связи с мистером Ридделом.
— Должно быть, — подтвердил Роджер.
Он терпеливо пытался вытянуть из Нормана все детали.
Примерно в половине восьмого в понедельник к дому Роджера подошел человек. Норман работал в саду и громко крикнул посетителю, что Роджер уехал. Сам он Риддела не узнал, но тот весьма приветливо представился и спросил адрес Роджера. Норман сказал, что сосед не оставил ему адреса. Разве что справиться в Скотланд-Ярде, однако Риддел никак ему не верил. Тут появилась миссис Норман и пригласила Риддела войти в дом. Возможно, он надеялся узнать адрес у нее и поэтому согласился. Они все вошли в гостиную дома Нормана, но тут Норман заметил, что в палисадник дома Вестов вошел какой-то человек. Норман поспешил предупредить пришедшего, что Весты уехали, но нигде того не увидел.
— И тут я обратил внимание на то, что ваше среднее окно растворено, — говорил Норман, — это было поразительно, мистер Вест. Ведь этот тип не пробыл и пяти минут. Наверное, он прямиком направился к окну и высадил раму. Смею вас заверить, я не стал напрасно терять время. И поднял тревогу, мне на помощь пришел мистер Риддел. Я полез в дом через окно, а жена побежала к телефону, чтобы вызвать полицию. Мистер Риддел тоже влез в окно следом за мной. Внутри дома находился человек, мы слышали его, хотя и не видели. Впрочем, мельком мы его заметили, когда он перелезал через стену в саду.
— Ясно, — вздохнул Роджер.
— Я был уверен, что вы в курсе дела, — продолжал Норман, — ведь полицейский появился почти немедленно. Шабель не пришлось даже звонить в участок, она увидела, как он проходил мимо и позвала его. Господи, сколько мы пережили! Теперь вы понимаете, почему я предполагал, что вы можете возвратиться. А вдруг этот непрошеный гость имеет какое-нибудь отношение к злополучной смерти мистера Риддела.
— Ну и разнесу я их там всех за то, что они мне ничего не сообщили!
— Возможно, они просто не хотели вас волновать во время отдыха, — предположил Норман. — Да, Шабель просила передать вам, чтобы вы зашли к нам пообедать, если вы не уедете до ленча.
Роджер поблагодарил его, проводил до калитки и возвратился назад в кухню, оставив парадную дверь открытой. Затем он осмотрел все комнаты, но нигде не обнаружил следов ограбления.
После этого он вытащил из сарая машину для стрижки травы и принялся приводить в порядок лужайку перед домом. Он почти покончил с работой, когда к нему подъехала машина. Из нее вылез Билл Слоун.
— Хелло, Роджер! Извини за опоздание. — Он был моложе Роджера и лишь недавно ему было присвоено звание детектива-инспектора. У него была цветущая добродушная физиономия, которую украшали сверкающие белые зубы и серые глаза. Они пожали друг другу руки.
— Как поживает Джанет и…
— Все хорошо. Ближе к делу, — перебил его Роджер нетерпеливо.