Читаем Инспектор Вест начинает игру полностью

Содержимое карманов Джеремии Скотта лежало в кабинете участкового суперинтенданта. Роджер просмотрел решительно все. И одна вещь привлекла его внимание. Золотой портсигар Джеремии был не единственным дорогим предметом в данном наборе, судя по которому их владельца можно было назвать состоятельным человеком, там же имелась небольшая книжечка с твердыми корочками, был и членский билет и постоянный пропуск Скотта в Фулхэмский футбольный и атлетический клуб и т. д. Сержант все это сложил в большой конверт, и Роджер отнес его Джеремии, который в скором времени уехал.

Майкл, который категорически отказался делать какое-либо заявление, был помещен в одну из камер Коннон-Роу.

Гринвилл небрежно спросил Роджера:

— Привлечете его к судебной ответственности?

— Да, и скажу вам заранее, что предъявлю ему более серьезное обвинение, чем то, что было предъявлено при задержании, — сказал Роджер. — Мне не хотелось бы доставлять вам неприятности, уверен, что в скором времени вы сами убедитесь, что Майкл Скотт замешан в отвратительной истории.

Гринволл пожал плечами и молча удалился.

Пил уже возился с микроскопом, разглядывая под ним длинные золотистые волосы. Несколько было снято со спинки стула, на котором сидела Сайбил, другие с одежды Майкла Скотта.

Они оказались тождественными.

— Прекрасно, «покушение на убийство» он уже имеет, — проворчал Роджер. — И мне думается, нам поможет толстяк, которого заметили на Кент-стрит. Вы его ведь тоже видели вчера вечером, не так ли? Промок до костей, несмотря на свой клетчатый пиджак, бедняга!

— Клейтон? Репортер из Эха ?

— Он самый. Поспел туда раньше вас. Сообразительный малый, этот Клейтон. Ладно, поезжайте-ка домой.

Оставшись один, он сам снова задумался над тем фактом, который давно уже не давал ему покоя: три программы футбольных матчей на Кент-стрит и членский билет того же самого клуба в кармане Джеремии.

На Белл-стрит он был в 9.15. На пороге его встретила Джанет.

— Я разве не умник, так рано вернулся.

— Умник, умник. Я ожидала тебя позднее, дорогой, хорошие новости: врачи думают, что Гудвин поправится.

— Благодарение богу. Миссис Гудвин знает?

— Да, мы только что возвратились из госпиталя. Она наверху. Она до того измучена, что я посоветовала ей пораньше лечь спать. Ты не против раскладушки?

Роджер рассмеялся.

— Не против? Да я был бы счастлив спать на чем угодно, лишь бы меня не тревожили.

Из дома появился улыбающийся Марк Лессинг. С кухни доносился соблазнительный запах жареного лука, там кто-то двигался. По всей вероятности задержалась их приходящая работница.

— Голодный? — спросила Джанет.

— Как волк. Но вы ведь не задержались из-за меня с обедом?

— Нет, нет. Твой разогревается. Скорее умывайся и садись за стол.

Роджер кушал в столовой. Джанет присела к нему за стол выпить чашечку кофе за компанию. Марк устроился напротив в кресле. Джанет рассказывала о маленькой Маджори и мальчиках, которые очень сдружились за это время. После того, как она ушла на кухню помочь с уборкой посуды, Марк заговорщицки подмигнул Роджеру:

— А теперь выкладывай негласную информацию. Девушку нашли?

— Да. Твой вопрос напомнил мне про газеты. Я их сегодня не просматривал. Пошли в соседнюю комнату, почитаем.

Газеты были полны описаний гибели Кирби и Рельфа и исчезновения Сайбил Леннокс. «Эхо» осторожно намекало на организацию преступников. Репортаж был подписан Томми Клейтоном, который славился своим умением оказываться первым на месте.

Роджер протянул газету Марку.

— Ты в этом ничего не усматриваешь нового? — спросил он с интересом.

— Всего лишь догадки.

— Клейтон в смысле догадок собаку съел, — засмеялся Роджер. — Возможно, он и прав.

— Плохи дела, когда Ярд хватается за ниточку, протянутую прессой.

— Что касается ниточек, то их больше, чем нужно.

Он потянулся к городскому телефону, потом взял телефонный справочник и отыскал имя Томми Клейтона. Ему ответила женщина.

— Мистер Клейтон дома? — спросил Роджер.

— Кто его спрашивает? — голос звучал взволнованно.

— Инспектор Вест из Скотланд-Ярда.

— И вы хотите знать… — теперь в ее голосе слышались слезы. — Нет, его нет дома со вчерашнего утра. Я боюсь, что с ним что-то случилось. Я его жена.

— Скорее всего, он получил специальное задание, — постарался успокоить ее Роджер. — Я видел его вчера вечером.

— Я звонила в редакцию. Они сказали, что он часто уезжает, не говоря им, куда и на сколько времени. Поэтому они не усматривают в этом ничего особенного. Но мне-то он непременно звонит по телефону или посылает телеграмму. Я просто не нахожу себе места от тревоги.

— Я вас прекрасно понимаю, миссис Клейтон. Оставьте это дело на меня. Я узнаю, куда он изволил запропасть.

Он положил трубку на место и задумчиво посмотрел на Марка, потом рассказал ему о сомнениях миссис Клейтон. После этого он позвонил в «Эхо». Совершенно верно, они ничего не слышали о Клейтоне с тех пор, как он прислал отчет о деле Рэнделла и Рельфа.

— И вы ничем не можете мне помочь отыскать его? — спросил Роджер.

— Нет, но за Томми никто не беспокоится. Он умеет за себя постоять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Роджер Уэст

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы