Читаем Инспектор Вест начинает игру полностью

Женщина была средних лет с типично-благопристойной улыбкой, компетентная, деловитая, идеал рачительной хозяйки среднего класса. Мужчина был чуточку старше, не мужчина, а «судья Гарди» с седеющими волосами и усталой, но доброжелательной улыбкой. У него был такой вид, как будто он отдыхает, откинувшись в кресле после трудового дня в шумной конторе. Примечательным в этих портретах было то, что они были выполнены всего лишь по плечо. Эффект же создавался выражением лиц. Здесь, словно говорили они, уголок старой Англии. Их знали все, как «Мистера и Миссис Перриман». Они красовались бок о бок на всех перримановских продуктах: пакетиках с супом, бульонных кубиках, желе, всевозможных порошках и всяческих изделиях, относящихся к еде, которую можно положить в жестяночку или пакетик. Изображения супругов были неотделимы от знаменитых английских полуфабрикатов.

Рэнделл был поглощен созерцанием фотографий, когда вновь появилась секретарша с приятным известием:

— Мистер Самуэль вас ожидает, мистер Рэнделл.

— Благодарю.

Перед ним распахнули вторую дверь, и он с большим любопытством вступил в кабинет Великого Человека. Эпитет «Великий» был уместен применительно к репутации Самуэля Перримана, его положения в обществе и даже административных и финансовых способностей, но отнюдь не к его наружности. Природа обошла его ростом и осанкой, зато наградила непропорционально крупным лицом и головой. Он сидел за огромным столом орехового дерева спиной к четырехстворчатому окну. Жестом руки он пригласил Рэнделла сесть в кресло.

Рэнделл поблагодарил и начал с вежливой фразы о самочувствии Перримана:

— Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете, мистер Самуэль?

— Хорошо бывает редко, — буркнул Перриман, — у меня несварение желудка. А теперь, мистер Рэнделл, как я полагаю, вы захватили с собой образцы. Вы уполномочены вести переговоры о поставках и э-э-э условиях? О расценках. Цены, названные вашей головной конторой, нереальны. Понимаете? Они не выдерживают никакой критики.

— Мне думается, нам не стоит слишком беспокоиться относительно цен, — заметил Рэнделл, раскрывая свой портфель.

Самуэль Перриман нажал на кнопку звонка, вмонтированную в крышку стола. Позади Рэнделла растворилась дверь, на пороге в почтительной позе замерла секретарша.

— Да, мистер Самуэль.

— Принесите папку с образцами картона и пакетов.

— Да, мистер Самуэль.

— Уверяю вас, — продолжал Рэнделл, — вам не придется сомневаться и в отношении поставок. Мы только что установили несколько новых машин, что значительно увеличило выпуск продукции. Да и с сырьем нынче дело обстоит значительно проще, так что никаких нареканий на качество изделий у вас никогда не будет, мистер Перриман.

Мистер Самуэль похлопал себя по черной жилетке.

— «Высокое качество» — это квинтэссенция всего нашего предприятия, мистер Рэнделл. На этом зиждется безупречная репутация фирмы Перримана. «Качество продукции Перримана гарантировано». — Он развернул плакат с этими словами, ставшими вместе с портретами супругов Перриман торговой маркой их фирмы, и продолжал еще долго и нудно рассуждать о смертных грехах тех предприятий, которые экономят на качестве выпускаемой ими продукции.

Наконец дверь растворилась и вошла секретарша с большой квадратной папкой, примерно такого же размера, как портфель Рэнделла. Она опустила ее на стол. Рэнделл сразу обратил внимание на предательские пятна на щеках несчастной и ледяное выражение глаз мистера Самуэля.

— Вы слишком замешкались, мисс Мортон.

— Да, сэр. Прошу извинить, — зашептала мисс Мортон, — папка находилась в комнате мистера Акермана. Я не сразу сообразила, что он забрал ее к себе.

— Вы всегда должны точно знать, где находятся данные образцы, — буркнул мистер Самуэль и, махнув рукой, отпустил ее.

К этому времени Рэнделл вытащил из своего портфеля образцы упаковок «Брауна» и разложил их на краю стола. Это были всего лишь макеты. Часть из них была изготовлена вручную, часть машинами, но на всех без исключения имелись черно-белые, довольно грубые изображения «мистера и миссис Перриман» вместе с девизом «качество гарантируем». Когда Рэнделл взглянул на образцы, принесенные мистеру Самуэлю, он невольно состроил гримасу. Ибо эти образцы были настоящие упаковки, выглядевшие гораздо лучше его макетов. Несомненно, это были те самые маленькие пакетики и коробочки, которые на протяжении стольких лет фирма заказывала у «Тактоса».

Мистер Самуэль разостлал их на столе, долго колдуя над ними. Вместе они составили радужную гамму красок, ибо мистер Перриман верил в необходимость системы в каждом деле. Поэтому каждый продукт имел упаковку специальной окраски и формы. Кроме того имелись листки с печатными текстами, где излагался способ приготовления данного полуфабриката.

Мистер Самуэль продолжал говорить с неослабным воодушевлением. Вскоре он отобрал кое-какие образцы Рэнделла. Роль самого Рэнделла сводилась к тому, что в соответствующих местах он вставлял «да» или «нет», иногда «ясно».

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Роджер Уэст

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы