— Конечно, сейчас мы не можем ни в чем быть уверенными. Пока меня больше всего интересует, что заставило ее придти ко мне. Ведь не могла же она рассчитывать на то, что я заговорю?
Через окна донесся бой Большого Бена.
— Четверть второго. Пойдем перекусим, и ты сможешь мне рассказать, чем был занят сам.
— Я явился жертвой в главе, повествующей о несчастных случаях, — заявил Роджеру Марк. — Что ты сделал по поводу последнего убийства в Делавар-Виллидж?
— Мистера Мак-Фоллена? Я не слышал ничего нового.
— Нет, не Мак-Фоллена, а неизвестного.
Роджер искоса посмотрел на него.
Марк замер, подняв ногу для очередного шага, потом покачал головой и сказал, что считает такую скрытность Лэмпарда воистину непонятной.
Они вышли в холл, но тут их догнал сержант. В руке у него был запечатанный конверт для Роджера, а по лицу было видно, что он чем-то страшно озабочен.
— Это письмо пришло вам из Гилдфорда, сэр, ранним утром. С нарочным.
— Как рано? — спросил Роджер.
— Около девяти часов.
— Тогда почему я раньше об этом не услышал?
Сержант проглотил слюну:
— Его положили по ошибке в одну из других корзин, сэр, и отправили в дивизион. Ну и только что вернули. Моя вина, сэр. Сегодня за почту отвечаю я.
— Олл-райт, идите!
Роджер с Марком вернулись в кабинет.
Это было длинное и подробное заявление о происшествии близ Ю-Хауса, к которому были приложены показания, подписанные Поттером, Трэнсомом, Виддисоном и Хотебаем. В приписке сообщалось, что Марк подтвердил точность сведений. В конверт была вложена фотография убитого, к Ярду обращались с просьбой помочь установить его личность.
— Этот негодяй сержант! — в сердцах воскликнул Роджер. — Я… но послушай, Марк, что ты знаешь обо всем этом?
— Я смогу тебе кое в чем помочь, и в отношении личности этого парня тебе не стоит беспокоиться. Я уже все выяснил. Еще вчера вечером, но не хотел говорить, чтобы развязать себе руки и первому поговорить с Харрингтоном.
Он рассказал обо всем, тем самым дополнив рапорт Лэмпарда. Роджер прервал его всего раз, спросив:
— Выходит, Харрингтон не в восторге от Андерсона?
— Нет. Но я не уверен, что это нам что-то дает. Не забудь, что Харрингтон всю ночь проработал на фабрике.
— Так тебе сказали по телефону, но ведь он мог туда приехать когда угодно среди ночи.
Роджер нажал на звонок.
Сразу же вошел сержант Слоун, громадный, неуклюжий, напоминающий своими движениями слона.
— Слоун, попробуй проверить, работал ли этой ночью мистер Вильям Харрингтон у себя на фабрике, — распорядился Роджер, — когда он туда пришел и когда ушел. Фабрика расположена…
— Мне адрес известен, благодарю вас, сэр, — сказал Слоун.
Роджер подтянул к себе телефон и вызвал Гилдфорд. Лэмпард ушел завтракать, но на месте оказался сержант Вейд. Роджер сообщил все, что ему было известно о личности убитого.
— Да, мистер Вест, мы знаем. Только что нашли кое-какие бумаги, удостоверяющие его личность. Они валялись в канаве неподалеку от того места, где его убили. Я подготовил рапорт мистеру Лэмпарду и передам, как только он вернется к себе.
— Прекрасно. Передайте ему, что я еду к хозяину Андерсона.
Он повесил трубку, нахлобучил шляпу и насмешливо посмотрел на Марка:
— Так-так, бумаги, удостоверяющие личность убитого, были найдены в канаве… Интересно знать, как птичка их туда занесла? Пойдем перекусим.
— Сегодня моя очередь платить, — негромко сказал Марк.
— Несомненно!
Роджер хранил молчание, пока они не выпили по кружке пива в баре на Кэннон-Роуд. Тут он заметил:
— Харрингтону не нравятся Прендергасты — и смотри, что с ними случилось. Харрингтону не нравится Андерсон, и…
— Я видел, что с ним случилось, но я не верю, что Харрингтон приложил к этому руку.
— Надеюсь, что нет. Понимаешь, против него накапливаются косвенные улики. Меня интересует, хороший ли он стрелок?
— Такие кочевники, как он, обычно дружат с огнестрельным оружием…
Обмен мнениями продолжался.
Роджер рассуждал вслух:
— Мы считаем само собой разумеющимся, что Поттер присматривал за Эйбом, ну а что в отношении Андерсона? Было ли нападение на Поттера настоящим или для отвода глаз? А если подлинным, какие были у Андерсона основания до такой степени ненавидеть Поттера?
— Знаешь, если это и была инсценировка, то все было здорово продумано. Поттер не растерялся в такой степени, как Трэнсом. Он среагировал очень быстро, не стал дожидаться неприятностей. Нет, если бы я не закричал, быть в голове Поттера огромной дыре… Знаешь, поеду-ка я к Моргану.
Роджер посмотрел на часы.
— Половина третьего. Пора двигаться… Скоро Джанет будет дома. С ней все благополучно, все олл-райт. Зачем тебе понадобился Морган?
— Он говорил мне о незнакомых лицах, которые наведывались к Поттеру.
Марк добрался до конторы Моргана через четверть часа. Пеп, как обычно, сидел на уголке стола машинистки, болтая ногой в идеально начищенном ботинке. Он что-то диктовал с неимоверной быстротой и жестом велел Марку помолчать, пока не закончит.