Читаем Инспекторша драконьего аэропорта (СИ) полностью

Но мои размышления прервал желудок, который так озлобленно заворчал под струями горячей воды, что просто не оставил мне никакого выбора, поэтому выходила из душа, завернувшись в полотенце с вполне четким намерением дождаться врача и отправиться заправлять организм едой.

Поэтому я искренне обрадовалась, когда, выйдя из ванной, обнаружила, что у меня гости. Комнату вполне спокойно осматривал мужчина на первый взгляд чуть старше меня.

— Мне тоже нравится, надо только привнести немного уюта, и будет просто мечта, заметила я звонким голосом, полным радости. Мужчина же резко развернулся и застыл, разглядывая меня с головы до ног, я же не стесняясь отвечала ему тем же.

— Позвольте предположить, вы ведь белковый, а значит, у нас три варианта. Первый — вы человек, но это вряд ли. То, что вы дракон, тоже маловероятно, слишком низкая позиция для этих высокомерных созданий. Значит, оборотень, и это так интересно! Скажите, вы ведь в волка оборачиваетесь? — Я развернулась и наклонилась, чтобы поднять книгу с постели, а сзади что-то неуверенно и резко булькнуло, заставив резко развернуться с книгой в руках.

Мужчина пялился на меня уже совсем сумасшедшими глазами, что, конечно, было неимоверно странно, все-таки он врач и наверняка должен был привыкнуть видеть людей голыми. Так что я просто не могла смутить его своим коротким полотенцем… хотя черт их знает! Другой мир, другие правила. Поэтому решила просто игнорировать нервный бульк и продолжить общаться в доброжелательной манере. Откуда я знаю, может, вчера было полнолуние, и этот волк всю ночь по лесам носился, а рано утром на работу, вот и не в форме. Всякое бывает!

— Не удержалась вчера и умудрилась проглотить почти всю книгу, так интересно! Но надеюсь, вы мне сейчас поможете и я смогу узнать гораздо больше, а еще меня голод замучил, если вы понимаете, о чем я.

Многозначительно подергала бровями, пытаясь тем самым обрисовать размер моего интереса к обучению, а также желание как можно быстрее попасть к завтраку. Но на мужчину это почему-то не произвело должного впечатления, даже, скорее всего, совсем наоборот, он как-то резко от меня отодвинулся, как будто я его домогалась или что-то подобное. И это смутило еще больше, поэтому решила уточнить, так, на всякий случай.

— Скажите, вы ведь врач? — протянула с надеждой, но мужчина только отрицательно закачал головой. — Ну хоть с волком-то я угадала?

— Я ваш начальник и был бы благодарен, если бы вы изволили одеться или хотя бы немного прикрыться, — наконец смог выдавить он из себя, а мне захотелось не то чтобы прикрыться, а просто сквозь землю провалиться. Стыдоба-то какая!

Я нечасто бывала в неловких ситуациях, а сейчас вообще показалось, что все внутри меня просто застыло, и что делать — непонятно. Начальник. Это что получается, что он дракон, что ли?

— Не могли бы вы выйти? Если быть честной, то я не ожидала официального визита так рано утром. Мне сообщили, что ко мне придет только лекарь.

Мне пришлось приложить все усилия для того, чтобы голос звучал спокойно, а не как оправдания или уж тем более извинения. Да, ситуация получилась неловкая и не стандартная, но я прекрасно понимала, что от того, как я себя сейчас поведу, целиком зависит, как сложатся мои отношения с начальством. Я не из тех, кто лезет на рожон, но и лизоблюдством заниматься не собираюсь, а значит, сейчас надо быть осторожной.

— Вам предоставили прекрасное жилье, — заметил начальник, так и не сдвинувшись с места, а я пыталась осознать ситуацию. Я, конечно, ничего не знаю об обычаях и культуре этого мира и драконов в частности, но лично мне будет не комфортно переодеваться в присутствии мужчины, поэтому только поплотнее прижала к себе полотенце и тихо порадовалась, что в комнате очень тепло и мне не грозит замерзнуть.

— Да, спасибо, здесь очень мило, вот только не понимаю, как стирать или хотя бы готовить. — Честно, не собиралась обсуждать с начальством мои бытовые удобства, оно как-то само вырвалось!

— В смысле «стирать»? — Глаза дракона округлились в удивлении, как у меня, когда увидела тонконогого, хотя лично я не понимала, чего такого удивительного может быть в стирке. Но в каждой избушке свои погремушки, а тут не изба, а целый аэропорт.

— Ну когда вещи пачкаются, куда вы их отдаете, чтобы получить обратно чистые? — поинтересовалась я с видом детской невинности.

— Так у вас же есть Сбитка! — Начальство смотрело на меня, как на убогую умалишенную, и это совсем не радовало. Это было не то первое впечатление, которое я бы хотела произвести. Но сказанного уже не воротишь.

— Сбитка — это Система Бытового Контроля, вот эта машина. Она и готовит, и моет, и убирает, одним словом, отвечает за все, что касается бытовых удобств, — заметил мужчина, видимо, осознав, что забавное имя не дало мне ровным счетом никакой информации. Я же только с опаской посмотрела на неизвестную коробку, которая теперь казалось сосредоточием всех тайн и секретов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы