Читаем Инспекторша драконьего аэропорта (СИ) полностью

Посол резко дернулся и повернулся ко мне, словно в первый раз увидел и от него исходили волны неимоверного удивления. Может он и правда не был в курсе и не ожидал, что я окажусь на корабле? Если так, то конечно есть шанс, что проблема моего появления тут разрешиться быстро и без особых сложностей.

— Как ты можешь со мной разговаривать? Кто ты? — прозвучало отчетливо в моей голове и это не было похоже на голос, скорее какая-то вибрация, которая тем не менее давала мне четко понять, что именно говорит эйнофрид. Очень странная штука, было бы не плохо разобраться, откуда и как у меня проснулась такая новая функция организма, но это сейчас точно не было самым главным.

— Я- Алиса, землянка, мы с вами встречались ранее, когда от вас сбежала одна из ваших почек, — ответила я ровно, надеясь, что посол меня сейчас узнает. Хотя черт знает этих инопланетян, может мы для них все на одно лицо.

— Я чувствую, что ты говоришь правду, вот только твой сосуд, который мне знаком наполнен совсем другим содержанием, — заметил посол с отчетливой грустью и каким-то не понятным мне разочарованием.

— Что вы имеете в виду? — поинтересовалась я с заминкой.

— Землянка, не может меня слышать, и уж тем более не может со мной говорить. А мы не питаемся себе подобными, — с печалью заметил посол. А мне пришлось приложить все усилия для того, чтобы не среагировать слишком бурно на эту фразу. В самом деле не питаетесь? Какое облегчение! Нет, ну правда, приятно осознавать, что на этом корабле меня никто не сожрет, вот только что значит, что я не землянка?

— Но твои эмоции стали еще вкуснее, а с вибрациями твоего голоса, которые я могу каким-то непонятным образом, могу сейчас понимать, это просто рай! Я очень рад, что получил от клана Кровавых такой щедрый и достойный меня подарок! Можешь не переживать, я буду беречь и хранить тебя как зеницу ока, о сладкоголосая!

Мои глаза просто полезли на лоб от такого, а челюсть отвалилась. Подарок? Клан Эйнарда меня подарил? Но ведь он говорил, что ему нужна невеста? Что здесь вообще происходит?

— Подарок? Я не могу быть подарком, я невеста Эйнарда, наверное, тут произошла какая-то ошибка, — пробормотала я несколько растерянно. А от посла повеяло резким раздражением.

— Представитель клана сам связался со мной, и уговорил вернуться, чтобы забрать тебя, какие тут могут быть ошибки?

Эйнард

Я осматривал перевернутую верх дном комнату матери и не понимал совсем что тут случилось, одно было понятно в доме матери не нашлось. Родовое гнездо было абсолютно пустым, даже слуг не было. Что за чертовщина здесь происходит?

— Может это все-таки была не она? — с затаенной надеждой поинтересовался я у дяди.

— А кто тогда? Единорог? — оборвал меня Роген, — ты ведь сам видел, все на камерах, и не хуже меня знаешь, что обмануть технику с помощью магии невозможно. Камера всегда покажет именно того, кто там был! — дядя был не приклонен, но я все еще мучался сомнениями. Зачем матери устраивать все это? Я не вижу во всем этом смысла.

— Если говорить техническим языком, то у нас есть точные сведения, что это было тело моей матери, на которое была накинута твоя личина, — упрямо суммировал я, — это не значит, что-то была она.

— Хочешь сказать, что в твою мать вселился злобный демон? — поинтересовался дядя несколько ехидно, — если так, то спешу тебя огорчить, потому что это произошло очень давно, еще до того, как мой брат на ней женился!

— Прекрати! Ты говоришь о моей матери! — рявкнул я многозначительно, — может она была под каким-то зельем, — почти прошептал я и взглянул на дядю. Словно в замедленной сьемке передо мной проносились события последних недель, отбор у Рагнара, мой оборот и зелье на запах, которого я так среагировал. Пазл в голове начал складываться, являя в голове устрашающую картину.

— Эта девушка, которая использовала против меня зелье на отборе Рагнара, где она? — спросил я, не скрывая своего волнения. Роген сразу и быстро меня понял, а вот позеленевший цвет его лица сообщал мне, что ответ мне точно не понравится.

— Должна быть тут в гнезде, в темнице!

Быстрее ветра мы кинулись вниз в подвалы… и нашли только широко распахнутую дверь камеры.

— Твоя мать, конечно, стерва, — с сомнением подытожил Роген, — но эту психопатку она бы точно сама не выпустила по доброй воле. В этом я уверен, — закончил он.

— Как такое вообще могло произойти? Это все вина отца, если бы он не сбежал ничего подобного бы не случилось, — во мне снова назревала злость на отца.

Роген посмотрел на меня как-то странно, словно раздумывал над моими словами.

— Эйнард, тебе не стоит винить моего брата! Наверное, это давно стоило тебе сообщить, но твоя мать всегда была против, — дракон замялся, словно собираясь с силами, — Герхард не твой отец. Он женился на Манисе, когда она уже была беременна тобой и сделал все возможное, чтобы воспитать тебя достойно! Ну а сейчас даже мне кажется, он заслужил немного простого счастья, пусть и ценой места главы клана. Его вины в происходящем не много.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы