На следующий день я выкупила билеты на ближайший рейс до Парижа, который планировался ровно через неделю, и написала Маэлю. Он был невероятно рад. Все оказалось так легко. Я наконец-то встречу его. Главное – чтобы за эту неделю с ним ничего не случилось…
#ГЛАВА_50
– Посадка на рейс 556 Вермонт – Париж началась. Просьба пройти к выходу A-21.
Я выбросила пустой стакан от кофе и направилась к нужному выходу. Там уже образовалась небольшая очередь. Я достала свои документы и встала за одинокой блондинкой с огромным рюкзаком и двумя серьезными французами в смокингах.
Мне пришлось немного понервничать, ведь я страдала аэрофобией, и каждый перелет был для меня огромным стрессом.
Время полета составляло два часа тридцать минут. Вполне терпимо, если учесть, что мне приходилось переносить перелеты по двенадцать и даже пятнадцать часов. В самолете я просто слушала музыку, читала и старалась отвлечься от тревожных мыслей. Как ни странно, но вид из окна иллюминатора не пугал меня, а, наоборот, только успокаивал.
Когда мы наконец-то оказались на земле, пилот объявил:
– Дамы и господа, мы приземлились в аэропорту Парижа – Орли. Погода за бортом хорошая, солнечно, +18 градусов.
Эта новость меня порадовала: в Вермонте сейчас было холодно и дождливо, а я очень люблю солнце и тепло.
Пройдя паспортный контроль, я забрала свои вещи и отправилась в отель, который находился почти в самом центре Парижа, в двадцати минутах от Эйфелевой башни и в десяти минутах от Елисейских полей и Триумфальной арки. Вид отсюда открывался чудесный. Живописные сады и газоны, фонтаны, карусели, мосты, красивые дома, соборы, храмы, магазины и роскошные витрины кондитерских лавок. Представляю, насколько красиво это выглядит ночью.
Я переоделась и сразу же отправилась в поход по местным магазинам. Выбор тут был и правда неплохой. Для того чтобы купить платье и туфли, мне понадобилось всего два часа. Глаза мои разбегались, и очень долго я сомневалась по поводу того или иного выбора. На улицах было полно народа: цыганские ансамбли, художники, множество иностранцев и сами французы.
Вернувшись в отель, я сразу написала Маэлю, что уже освободилась.
Отлично. Вот мой номер. Скинь мне сообщение с адресом – я приеду.
Маэль отправил мне свой номер телефона, но из-за того, что я так и не узнала код Парижа, я не смогла ничего написать и кинула ему свой номер. Буквально через две минуты он позвонил.
Думаю, что в тот момент у меня случилась остановка сердца. Я безумно волновалась и так и не смогла ответить на звонок. Хотя мы не раз болтали по телефону, сейчас я от страха не могла взять трубку.
Через минуту Маэль вновь написал мне.
Ты видела мой пропущенный вызов?
Да, извини, не успела ответить.
Могу я позвонить тебе?
И тут я опять растерялась. Я была не готова слышать его голос и ответить ему. Черт возьми, да как я вообще планировала встретиться с ним, если меня от одного телефонного звонка трясет? И я соврала ему.
Прости, я не могу сейчас говорить. Давай лучше переписываться? Так удобнее.
Хорошо. Во сколько мне лучше приехать? В три или в четыре?
Я взглянула на часы. Сейчас полвторого.
А за сколько ты сможешь доехать до моего отеля?
Думаю, за час.
Давай в три.
OK. Я напишу, когда буду там. Целую.
Жду.
Я вздохнула и стала разбирать свою косметику. Мне очень хотелось выглядеть красивой, на макияж я потратила минут тридцать. От переживания у меня тряслись руки и я просто не могла совладать с собой. Я вышла на небольшой балкон, чтобы полюбоваться красотой Парижа. Вдыхая воздух и вслушиваясь в рев мотоциклов, проезжающих по узкому переулку около дома, я наслаждалась дневным солнцем.
Через час пришло сообщение от Маэля:
Я жду тебя внизу.
Я была на грани обморока. Клянусь, такого волнения я не испытывала никогда в жизни. Что это? Страх, неловкость или, может быть… влюбленность? Нет, влюбленность не возникает на пустом месте. Я не знаю.
Отлично, я спускаюсь.
Я собрала волю в кулак и вышла из своего номера. Мне было по-настоящему плохо. Жуткая тошнота, головокружение. Я медленно спускалась по винтовой лестнице. Все происходящее казалось мне сном. Я была на грани обморока.
Я вышла в холл, краем глаза увидела его силуэт, но из-за того, что нервничала, совершила самый глупый поступок, который только мог прийти в голову. Я прошла мимо него и выскочила на улицу, не забыв обменяться тревожной улыбкой с дружелюбным парнем-секретарем. Он всегда здоровался со мной и напоминал мне героя Луи Гарреля из легендарных «Мечтателей».
Холодок пробежал по коже, но я была не в силах вернуться назад. Мне и не пришлось. Что-то заставило меня резко обернуться, и я увидела его.
Маэль окидывал меня странным взглядом, в котором читались интерес, дерзость и доброта.
– Ты такая грубая девочка. Не здороваешься и заставляешь ждать, – криво улыбаясь, сказал он.
Пожалуй, впервые я обратила внимание на мягкий французский акцент, который звучал так мелодично и привлекательно.