— О чем вы говорите? — Тома начали интересовать слова мужчины, ибо, он сам хотел бы, чтобы всё шло так, как идёт сейчас. Он никак не ожидал встретить противника своей мысли, что вся эта идея крайне плохая, тем более, встретить его в стенах столь великого Граунд-Хилла.
— Видишь ли, у каждого из нас своя цель и, для каждой цели есть своя дорога, прямая или извилистая, она ведёт нас к нашей мечте. Иногда, наши дороги соединяются с другими, идут бок о бок или пересекают их. Если
— Какая ещё ферма? И причем тут мой бункер?
— Какой ты глупый… По голосу ты уже взрослый, я бы даже дал больше двадцати двух, но мыслишь, как ребёнок. Ваш бункер и есть ферма. Вы поставляете нам детей, чтобы они росли и плодились дальше, тем самым, сохраняя текущий баланс или вернуть общую популяцию в старое русло. — Закончив свои слова старик начал нелепо улыбаться оставшимися у него зубами.
Томас начал сомневаться в здравом рассудке своего собеседника, он пытался найти логику в его словах, но никак не мог это сделать. Мысли впустую давили на юношу и сердили его.
— Мы вам поставляем только мальчиков, но учитывая, что у вас равенство между полами, то никакого баланса и быть не может, когда все рискуют одинаково.
Улыбка исчезла с лица старика, он нахмурился и почесал свою макушку, прищурившись, смотря сквозь юношу.
— Почему ты думаешь, что вы нам поставляете только мальчиков?
Том оборвал свой диалог со стариком. Он медленным и тихим шагом покинул его компанию. Юноша начал бродить по улицам и коридорам, надеясь найти Нейта или Джейка, пытаясь посмотреть на тех самых малышей, что одинаково одето, брели внутрь большой бронемашины. Он прошел ни через одну дверь, посмотрел ни в одно окно, но никак не мог найти хоть кого-нибудь из тех, кто ему нужен. Вскоре он встретил Джейка, что сидел в шатком баре и пил что-то, отдалённо напоминающее кофе.
— Джейк, где Нейт?
Джейк посмотрел на Тома с некой загадочной грустью. Он любил молчать и понял, что именно сейчас ему придётся заговорить, чтобы от него отстали.
— Где и должен быть.
— Я видел вашего босса, он был в медицинском блоке мэрии, — раздался незнакомый Томасу голос. Это был странный и грязный мужчина, что пальцем указывал сквозь дыру в полотке на большое здание в несколько этажей позади лачуги.
Не поблагодарив своего помощника Том отправился на поиски своего командира.
Охрана пустила Томаса внутрь без каких-либо расспросов, им достаточно было узнать, что тот прибыл из бункера. Нейт находился в одном из многочисленных коридоров, он стоял, облокотившись на стену и чего-то ждал.
— Где дети? — спросил Том, как только подошел к командующему.
— Их осматривают доктора перед тем, как отдать в новые семьи.
— Я хочу присутствовать.
— В этом нет необходимости. — Нейт говорил с Томасом безразлично, будто через силу отвечая ему.
Томас сделал небольшую паузу, поняв, что он никак не проработал в своем плане диалог с Нейтом. Он ни капельки не думал о том, что ему следует сказать и предпринять. Его мысли были только о том, что всю его жизнь у него под самым носом скрывали столь важную информацию.
— У меня плохое предчувствие… — пробубнил Томас себе под нос.
Нейт никак не развеял «плохое предчувствие» юноши, только внимательно посмотрел на его лицо.
— Там правда есть девочки? — Вслед за своими словами, Том поднял глаза на командира. Он был прав, старик также никак не ошибался. Это было понятно по реакции Нейта. Выпучив глаза, он бережно начал осматриваться.
— Откуда ты знаешь? — прошептал он.
— Ответь на мой вопрос. — Томасу никак не хотелось уходить от поставленной им же темы, он хотел добиться ответа, любого, даже ложь имела бы хоть какую-то ценность.
— Не все, чуть больше половины. Так откуда узнал?
— Рассказал один старик, он торгует стеклом на базаре.
Нейт будто выругался про себя сквозь сжатые зубы, подавляя злость. После этого он укоризненно посмотрел на Тома.
— Об этом никто не должен знать.
— Почему? Мы ведь можем сделать второй Граунд-Хилл и жить бок о бок с женщинами, как одно целое. Нас не будут недолюбливать другие общины, и сами мы сможем жить с чистой совестью. Да даже если так, когда мы отвоюем поверхность, то нас не будут называть варварами.
— Ты не поймёшь, всё сложнее чем тебе кажется. Ты думаешь, что так будет лучше для всех, но ты ошибаешься. Многие голову положат на то, чтобы сохранить всё так, как сейчас. А если кто-то и узнает, — Нейт осторожно осмотрелся по сторонам и, медленно наклонился к Томасу. — За такое и убить могут.
Том ощутил явную угрозу от слов Нейта.
— Мы и так в полном замешательстве из-за Лии и остальных, нельзя позволить этому прогрессировать, но… Лучше закрыть эту тему. — Нейт выпрямился и перестал шептать на ухо Томасу. По нему было заметно, что он сильно нервничает.