Читаем Инстинкт (СИ) полностью

- Сейчас созвонишься с персоналом этого здания и потребуешь, чтобы здесь в течение двух часов никто не появлялся. Предлог выберешь такой, чтобы хинтам в спящем состоянии никто не удивился, как и твоему внезапному отлету с верхней взлетной площадки. Далее. Войдешь в систему, удалишь все данные имеющие отношение ко мне и моей супруге, а потом дашь доступ к вашим системам моему другу. Выполнять.

Хинка на мгновение скривилась, а затем, нажав несколько кнопок на браслете, активировала с кем-то связь.

- На двух последних этажах и на крыше проводятся внеплановые учения моего личного состава. В течение двух ближайших часов эта зона закрыта для посещения. Работники лабораторий, присутствующие в данный момент в зоне риска, обязаны оставаться на своих местах и быть готовыми к внеплановой проверке. По прошествии двух часов или после моего объявления, учения будут завершены. Всех, кто будет обнаружен в спящем или неадекватном состоянии, лишить звания и отправить на переэкзаменовку.

- Слушаюсь, аси Такура Касси. Разрешите выполнять?

- Приступай.

- И часто у вас такие проверки бывают? - спросил Алекс, едва женщина завершила соединение.

- Часто, - аси язвительного ухмыльнулась. - Не переживай, хозяин, обмануть тебя я не смогу, даже если очень захочу. Слишком уж ты мудрено и умело установки задал.

- Это радует, - криво усмехнулся Алекс. - Приступай к следующему заданию, рабыня.

Глаза женщины на мгновение вспыхнули яростью, но она быстро взяла себя в руки и занялась чисткой базы знаний.

Через час трое хинтов, завершив свои дела, взлетали с крыши главной лаборатории Сота. Первоначальный план Финео был скорректирован под изменившиеся обстоятельства, и представительский городок они покинули через главный пропускной пункт совершенно официально. После того как транспорт Фина пересек двухмертактовую полосу отчуждения Сота, по настоянию хинта-спасателя Алекс отдал приказ захваченной хинке на долгий сон.

Едва аси отключилась, Алекс перевел взгляд на Финео:

- Не хочешь хоть немного рассказать о себе и о тех, кто тебя нанял?

- Хочешь все узнать? Твое право. Вот только разговор будем вести не здесь, а в более защищенном месте, - Финео почти неуловимо скосил взгляд на двух других хинтов, которых брал на операцию для подстраховки. - Кроме того, без разрешения моего нанимателя я тебе поведать могу немного.

Алекс кивнул, соглашаясь, и до конечной точки высадки они не сказали друг другу ни слова.

Судя по местности и немного другому расположению зон и улиц, город, в который привел свой транспорт Финео, оказался незнакомым Алексу. Мужчина тщательно осматривал окрестности перед приземлением, морально готовясь к побегу или сражению, если возникнет подобная необходимость. Естественно, внешне он демонстрировал доверие и расслабленность.

- У тебя железное самообладание, парень, - сказал ему Финео, когда они после долгого хождения по ряду странных зданий начали затяжной спуск в недра Аянсы.

- Практика, мой друг, - чуть усмехнувшись ответил Алекс. - Большая.

- Оно и видно. Интересно все таки, откуда ты такой выискался...

Ответить Алекс не успел, так как лианы быстро открыли дверной проем. Временные напарники вышли в странном помещении, где их уже ждал другой хинт.

Еще достаточно молодой мужчина сделал шаг навстречу пришедшим и удивленно замер:

- Финео? Кого ты привел с собой? - настороженно спросил он, с недоверием и опаской рассматривая Александра и висящую на его плече незнакомую хинку.

- Мужа вашей дочери, господин Салазар, - открыто ухмыльнулся парень и добавил: - По крайней мере, ряд доказательств его слова однозначно подтвердили.

В глазах мужчины промелькнуло крайнее удивление и облегчение. Однако почти тотчас оно сменилось настороженностью, когда он пригляделся к ноше Алекса.

- А это кто?

- Наш трофей. Думаю она вполне может прояснить куда отправила Созари.

- Несите ее в лабораторию.

- В принципе особой необходимости нет: она в сбруе и под полным нашим контролем.

- Даже так?! - на лице отца Алисы проступил интерес. - Сколько она еще будет спать?

- Пока не поступит определенный указ, - жестко ответил Александр.

- Замечательно, - довольно пробормотал Салазар и добавил: - Следуйте за мной и несите ее с собой.

Некоторое время хинты шли по запутанной сети едва освещенных коридоров пока не остановились в ничем непримечательном месте. В стене резко разверзся скромный лаз. Что сделал тесть, Алекс уследить не успел.

- За мной следом положи хинку - поедет сама. Интервал проникновения - не больше одной мерминуты, - кратко приказал Салазар Кето Александру и нырнул в темный провал.

Спуск по невероятно скользкой горке в полной темноте был достаточно продолжительным. Пару раз Александр отметил сканирующее тхеши-излучение и почти успел заскучать, когда начал, наконец-то, медленно замедляться. Через пять минут после этого он вылетел из направляющего желоба и встрял в плотную ловчую тхеши-сеть. Несколько мгновений спустя, отец Алисы подошел к Алексу и парой кратких движений освободил из фиксирующих пут.

Перейти на страницу:

Похожие книги