— Никогда бы не подумала, что окажусь внутри кимберлитовой трубки! — восхищенно произнесла Дрю. — Раньше мне приходилось лишь читать об этом и довольствоваться картинками в познавательных журналах. Конечно, сейчас — спустя миллионы лет, трансформированное природой пространство мало напоминает глубины жерла вулкана, но само осознание того, чем это раньше являлось, заставляет все тело невольно содрогнуться.
Грэг с Фрэнком, за период работы на острове, уже успели вдоволь налюбоваться вулканическими образованиями, и эта пещера ни чем особенным не отличалась от ее предшественниц. Тут, точно так же, как и в остальных, царил мрак и источаемый влажными камнями запах мокрого бетона. Однако, углубившись в темное, кажущееся бескрайним пространство, приятели ощутили, ранее не встречающийся им в подобном месте, легкий запашок гниения.
— Ну что, — раздался эхом мелодичный голосок Нэнси, — мы уже достаточно глубоко влезли? Может быть, возьмем пробы и покинем это место? Мне как-то не по себе!
Судя по тому, как синхронно все принялись копаться в своих рюкзаках, становилось ясно, что никто не хотел здесь задерживаться на долгое время.
Фрэнк достал из своей сумки, сложенную квадратом, металлическую сетку в полиэтиленовой оболочке и развернул ее в полный размер — метр на метр. Затем все трое мужчин закрепили ее вдоль более ровного участка стены. Во время активной деятельности, тени отбрасываемые фосфорными палочками, закрепленными на руках и ногах людей, мелькали на потолке загадочными силуэтами.
Нэнси подошла к натянутой, вдоль небольшого участка стены, металлической сетке и принялась водить специальным сканирующим, находящимся в ее руке устройством, ближе к центру выделенного периметра.
— Что за дьявольское изобретение? — поразился Г рэг. — Когда мы только вдвоем работали с Фрэнком, то ограничивались лишь отколотыми кусочками наиболее примечательного кимберлитового образования.
— Это новые, современные технологии, — произнес, щелкающий пальцами по клавиатуре, Робби. — Для того чтобы освоить все тонкости этого сложного устройства, нужно в течение полугода проходить теоретическое обучение, а затем еще полгода — практические занятия.
— Очень хорошо, Робби.
Блоу подошел ближе и спросил:
— А как эта штука работает?
— Нэнси является оператором сканера. Она задает команды, а прибор выполняет поставленную перед ним задачу. Он работает по принципу эхолокатора, но импульс сигнала многократно усиленный. Он проходит на метровую глубину сквозь каменную породу, но не способен проникнуть через более плотный материал — такой, как алмаз. Моя задача обработать поступающую со сканера информацию, предназначенной для этого программой. Эта программа расписывает плотность материалов и их состав, а Дрю занимается заключительной стадией обработки. У нее не обычный компьютер, он выполняет только одну функцию, но с точностью до ста процентов.
— И что же это за заключительная стадия?.. — поинтересовался Моро.
— Это вычисление глубины расположения каждого полезного минерала, его концентрация в кимберлите и период преобразования.
Грэг посмотрел в широко раскрытые, от удивления, глаза Фрэнка и как бы прочтя его мысли, произнес вслух свое заключение: М-да! Если и дальше так пойдет, то мы совсем можем остаться без работы!
Спустя два часа, вычислительные процессы электроники были благополучно закончены, но данные, полученные в результате кропотливой работы, оказались, скажем так, не воодушевляющими. Не было обнаружено ни единой молекулы, хоть отдаленно напоминающей ценный минерал.
Робби, Нэнси и Дрю внимательно всматривались в экран с данными и не могли поверить своим глазам. Как так может быть, чтобы в кимберлите не оказалось ни малейшей частицы алмазного образования или хотя бы графита.
— Присмотритесь внимательнее, — сказал Робби, указывая на расположенное рядом с текстом изображение. — Что это за многочисленные пустоты. — Он многократно увеличил картинку. — А эти тянущиеся к ним микроскопические бороздки выглядят совсем как-то подозрительно.
Если любой другой человек посмотрел бы на подобный снимок, то без особого раздумья, простыми словами, не вдаваясь в подробности, смог бы объяснить ситуацию: «Пустоты наверняка были заполнены алмазами, а тянущиеся к ним бороздки представляли собой некие пути, с помощью которых ценный минерал был изъят из своего заточения». Но трое лаборантов даже в шутку не могли задуматься о подобном предположении. Ученый ум руководствуется только фактами и отвергает необоснованные варианты.
Робби оторвался от монитора компьютера и понял, что совсем забыл о присутствующих здесь Блоу и Моро. Они смирненько сидели на своих рюкзаках, опершись спинами на бугристые стены, и ждали оглашения результатов исследования. Робби подошел к скучающим товарищам, присел на корточки и выжал из себя, с трудом произносимые от негодования слова:
— Нет тут никаких алмазов!..
Грэг даже глазом не повел. Казалось, он уже догадался о ситуации по скверным физиономиям коллег. Фрэнк тоже был абсолютно спокоен и остался сидеть на месте.