— Нравится это ему или нет, но каждый, кто сюда входит, непременно получает маркировку, хотя он может этого и не знать. — Тадж подошел к наружной двери и показал на прибор, напоминающий видеокамеру, направленную на вход в лифт. — Видите эту штуку? Это не камера, а ЛМУ — лазерное маркировочное устройство. Каждому из вас оно помещает на шею, пониже затылка, невидимую метку, а потом мой компьютер считывает вашу ДНК и проверяет вас по базам данных ФБР, ЦРУ, Интерпола ну и так далее.
— Ни хрена себе… — пробормотал Миллс.
— А потом следящее устройство каждые три секунды фиксирует, где вы находитесь, так что мне даже известно, сколько времени вы на толчке сидите. Вот, смотрите, это — мы. — Они увидели четыре светящихся пятна на объемной модели БРЭВИСа. — Классно?
— А почему их метки отличаются от наших? — спросила Джейкобс.
— Точно не скажу, но, думаю, сигнал оттуда слабее. Движение я различаю, а вот распознать, кто есть кто, не могу.
— Стало быть, в твою модель базы эту территорию не включили?
— Видать, нет. Ее установили всего лишь два года назад.
— Возможно, этот участок существовал и раньше, но они включили в модель только известную часть базы, а старая территория почему-то осталась за его границами.
— Похоже, так и есть, — согласился Мэдисон.
— А если ты выходишь за пределы этой объемной модели, — продолжала размышлять Джейкобс, — метки продолжают посылать сигнал о твоем положении, да только разместить его уже негде.
— Стало быть, они находятся в какой-то старой части комплекса, за пределами модели. Может, это секретный выход из базы, известный только Бишопу? — предположил Мэдисон.
— Тогда эта территория была бы куда меньше. Такое огромное подземное пространство наверняка для чего-то использовали, — сказала Джейкобс.
— А эти точки — какие-то другие движущиеся предметы. Датчики ловят их из-за колебаний воздуха или еще как-то. Меток на них нет, поэтому они не зеленые, а красные.
— Интересно, почему же их не пометили? — спросил Миллс. Тадж посмотрел на него как на полного идиота.
— Это ж осы!
— А эти точки — тоже осы? — Миллс ткнул пальцем в центральную часть новой территории, где находился таракан.
— Думаю, да.
— А на знакомой нам территории три метки вообще не движутся.
— Ну да, это Хит, Ван Аренн и Мерчант, — сказал Тадж. — Но и движения здесь хватает — целая куча живых ос на свободе.
— Итак, нам известно, что вот на этой обширной территории — может, в бывшей лаборатории — есть живые люди, — сказала Джейкобс. — Думаю, если бы оттуда можно было легко выйти, они бы уже это сделали. А раз они еще там, им нужна помощь. Тадж, есть ли у тебя еще что-нибудь?
— То есть?
— Да я сама не знаю… Какие-нибудь карты, системы дистанционного управления… средства узнать, известно ли кому-то вне базы, что здесь происходит?
— Звонить отсюда по телефону может только Бишоп. Не знаю, с кем он связывается, но набирает всегда только три цифры, ну вроде девять одиннадцать.
— А мы позвонить не можем? Ведь он и с тобой связывался, разве нет? Его линия идет туда же, куда твоя?
— Смотрите сами. — Тадж пожал плечами и показал место, где телефонные кабели уходили в стену.
— Миллс, — сказала Джейкобс, — посмотри снаружи.
Миллс проследил, где кабели выходили из стены и далее шли вверх, на крышу.
— Там спутниковая антенна, — сообщил он, вернувшись. — Что если мы просто подсоединим наш телефон к его линии, нажмем повтор набора и посмотрим, что получится?
— Пассатижи найдутся? — спросила Джейкобс.
Наконец-то Мэдисон получил шанс сделать что-то полезное. Он сбегал к самолету, вытащил из-под кресла пилота ящик для инструментов и вернулся. Через две минуты дело было сделано, и Джейкобс тут же нажала кнопку повтора последнего звонка.
— Гудки есть, — сказала она.
Глава 63
В Брюшке все собрались перед термитником. Майк и Джордж нервно ходили взад-вперед, затягиваясь последними сигаретами. Сьюзен сидела, бессильно прислонившись к стене и закрыв лицо ладонями. Уэйнхаус вновь и вновь проверял, полон ли магазин его винтовки, хотя в этих действиях не было ни малейшего смысла. Эндрю обхватил руками Лору — она изо всех сил старалась сдержать дрожь. Гаррет отчаянно жалела, что вообще подошла посмотреть, что происходит с Лайзой, а Бишоп мрачно грыз ногти. Они все нуждались в ободрении. Кто-то должен был убедить их, что судьба Лайзы им не грозит.
Они смотрели на Уэбстера.
Но майор пребывал в таком же смятении и даже в большей степени, ибо он был рядом с Лайзой, когда это произошло. Все лишь слышали крики, а он видел ее глаза, молящие о спасении, ощущал запах крови и чувствовал в своих руках ее безжизненное тело.
А теперь он знал, что они здесь не одни.