- Позвольте мне говорить с вами откровенно. Мы гордимся тем, что обучаем исключительных детей, но у нас, в
- Что-то я потерялся, - сказал Герб.
- Как и Билли Флинт. С моей точки зрения.
Грир наклонился вперед.
- Теперь поймите меня. Люк за одну неделю освоил год чрезвычайно трудной аспирантской работы и сделал многие выводы, которые Флинт сам намеревался сделать, как только под неё будет заложена надлежащая историческая основа. По некоторым из этих выводов Люк утверждал, и очень убедительно, что они скорее получены “под воздействием общественного мнения, а не являются результатом собственных изысков”. Хотя, - как добавил Флинт, - он сказал это очень вежливо. Почти извиняющимся тоном.
- Я не знаю, что на это ответить, - сказал Герб. - Люк мало рассказывает о своей учебе, потому что он говорит, что мы не поймем.
- Что, в общем-то, верно, - сказала Эйлин. - Возможно, когда-то я и знала что-то о биномиальной теореме, но это было очень давно.
- Когда Люк приходит домой, он такой же, как и все остальные дети. Как только его домашнее задание сделано, и работа по дому закончена, он запускает Xbox или бросает мяч в кольцо на подъездной дорожке со своим другом Рольфом. Он все еще смотрит
- У нас тут есть вундеркинды, - сказал Грир. - На самом деле, я бы оценил более пятидесяти процентов студентов
- Если он пойдет в мою родню, то будет слишком мал для профессионального баскетбола.- Герб улыбнулся. - Если только он не очередной Спад Уэбб[31].
- Успокойся, - сказала Эйлин.
- Но он играет с энтузиазмом, - продолжал Грир. - Баскетбол ему нравится, и он не считает это потраченным впустую временем. На спортивной площадке он не какой-то там неуклюжий бегемот. Люк прекрасно ладит со своими друзьями. Как бы там ни было, он не замкнутый или эмоционально не стабильный. Люк - по вашим меркам умеренно крутой американский ребенок, в футболке с рок-группой и бейсболке, козырьком назад. Может, в обычной школе он и не был бы таким крутым - ежедневная тягомотина могла бы свести его с ума, - но я думаю, что даже там с ним все было бы в порядке; он просто продолжал бы заниматься самостоятельно. - Затем Грир поспешно добавил: - Не то чтобы мы хотели проверить это на практике.
- Нет, мы счастливы, что он здесь, - сказала Эйлин. - Очень. И мы знаем, что он хороший парень. Мы безумно его любим.
- И он вас любит. Я провел несколько бесед с Люком, и он рассказывал об этом совершенно откровенно. Такие выдающиеся дети встречаются крайне редко. А такой одаренный бриллиант, поддающийся огранке и неплохо социализированный - то есть, видящий внешний мир так же, как и тот, что находится в его голове - встречается еще реже.
- Если все в порядке, то почему мы здесь? - Спросил Герб. - Не то чтобы я возражал против того, что вы поете дифирамбы моему ребенку, не поймите меня правильно. И кстати, я все еще могу надрать ему задницу в ЛОШАДКУ, хотя у него приличный крюк[32].
Грир откинулся на спинку стула. Улыбка исчезла.
- Вы здесь, потому что мы достигли максимума того, что можем сделать для Люка, и он это знает. Он выразил заинтересованность в уникальном академическом эксперименте. Люк хотел бы получить инженерную специальность в Массачусетском технологическом институте в Кембридже и закончить кафедру английского языка в Эмерсоне, что через реку, в Бостоне.
- Что? - Спросила Эйлин. -
- Да.
- А как насчет ЕГЭ? - Это было все, что Эйлин смогла сказать.