На «Волшебнице» уже царила суета. Матросы убирали паруса, крепили грузы и задраивали люки, подчиняясь отрывистым приказам капитана, словно и не стояли несколько минут назад, подбадривая криками Дару и Криса и делая ставки. Время для развлечений закончилось.
Дарина потихоньку успокаивалась под тихий шепот Марики, хотя злость никуда не делась. Она осознавала, что подруга не по доброй воле играла на стороне этого хмыря, так что оставалось лишь сделать несколько глубоких вдохов и выдохов и спокойно сказать:
– Я в норме.
Судя по тому, с каким облегчением выдохнула Марика, она ждала этих слов. Секунда, и запястья стали свободными. Потирая кожу, Дарина села на палубе и мрачно посмотрела на подругу.
– Прости…
– Да все я понимаю. И, как он того хотел, мы еще продолжим, – мрачно пообещала себе Дара и в одно мгновение оказалась на ногах.
Быстрого взгляда на небо хватило, чтобы понять: тьма практически заволокла все вокруг. Порывы ветра стали настолько резкими и стремительными, что едва не сбивали с ног. Марика обняла подругу и настойчиво потянула ее за собой, едва слышно шипя от неудовольствия. Но и не подчиниться приказу представителя правящего клана она не могла.
– Сейчас я просто до безумия рада, что морская болезнь отступила, – заметила Марика, когда в очередной раз пошатнулась и едва удержалась на ногах.
Там, за дверью их каюты, судя по всему, разыгралась самая страшная буря, которая только могла быть. Корабль бросало из стороны в сторону, и леди Варх боялась даже представить, что происходит снаружи. Немного подумав и решив, что в такую качку мерить маленькую каюту шагами просто глупо, девушка села на койку рядом с Дарой и снова обняла подругу за плечи.
– Ты уже около часа с ним не расстаешься. – Марика кивнула на кинжал, который леди Листер крутила в руках. – Жалеешь, что не использовала по назначению?
– Есть такое, – кивнула Дарина. – И могу с уверенностью заявить: мы еще выясним наши отношения.
– Ты к нему точно неравнодушна, – заявила целительница. – Вот уж не думала, что он тебе понравится. Хотя перед таким сложно устоять, – тихо добавила она.
– Ты права, – усмехнулась Дара, мягко погладив сапфир в навершии кинжала. – Я действительно к нему неравнодушна, но исключительно в плане мыслей об убийстве. Не знаю никого, кто бы так раздражал. И, Мар, давай не будем о нем. Слишком много чести…
Дверь в каюту открылась, и на пороге появился злой и уставший Кристен.
– Леди, – рявкнул он, – можете собрать самое ценное, что сумеете удержать в руках, и будьте готовы ко всему.
Мужчина развернулся, не сказав больше ни слова, и снова ушел, хлопнув дверью. Несколько секунд Марика и Дарина переглядывались, а затем схватили самое ценное, а именно – артефакты, сделанные Хелли, и бросились следом за капитаном.
А снаружи творилось страшное. Было темно, словно наступила глубокая ночь, небо озаряли росчерки ветвистых молний, а раскаты грома оглушали. Пенные валы настолько сильно вздымались вверх, что захлестывали палубу, окатывая ее водой. Порывистый ветер сбивал с ног и давно порвал все паруса, что не успели убрать. А на самой палубе царил хаос. Матросы не только выполняли приказания Криса и Огги, но и пытались при этом оставаться на ногах. А последнее было крайне сложно сделать, как поняла Марика.
– Этот шторм имеет магическое происхождение, – прокричала подруге Дарина сквозь грохот стихии. – Я чувствую.
Не успела Марика остановить ее, как Дара бросилась по палубе в сторону Криса. С того места, где она оставалась, леди Варх не было слышно, что подруга так экспрессивно объясняет капитану, отчаянно при этом жестикулируя. Марика решительно двинулась вперед, борясь с порывами ветра, но услышала их разговор, только когда приблизилась вплотную.
– Ты же маг! – кричала Дарина. – Если ты не утихомиришь стихию, мы погибнем!
Словно в подтверждение ее слов треснула и начала крениться бизань-мачта, а спустя минуту практически упала в бушующие волны. Чтобы обезопасить корабль, Крис и Дарина одновременно воспользовались магией, пытаясь освободить мачту от строп и дать морю забрать желаемое.
– Я отрезан от потока родовой силы, – прорычал Крис. – И в данном случае остается только молиться, чтобы мы выбрались живыми. Я владею воздушной стихией, но мне не под силу утихомирить бурю. Пойми! Или попробуй сама, раз такая умная и всесильная. Только сначала задай себе вопрос, а сил хватит?
– А вот и хватит! – запальчиво выкрикнула Дарина.
– Лучше вернись в каюту и доверься тем, кто на самом деле знает, что делать, – посоветовал Крис.
Знание о том, что надо делать, возникло в голове неожиданно, но так ясно, словно Дарина уже не раз проделывала подобное. А еще изменилось восприятие реальности и обострилось зрение. Дара отчетливо видела то, о чем неоднократно толковала Хелли, когда рассказывала про создание очередного артефакта.