Нестриженый философ лихо развернулся посреди шоссе и с шиком затормозил возле белой "шестерки". Теперь Илларион узнал и второго - поначалу его сбили с толку джинсы и голубая спортивная куртка, но сейчас не оставалось никаких сомнений в том, что это Сорокин. Илларион выставил голову в открытое окно и грозно прорычал:
- Эй, полковники, вы зачем чужую машину лапаете?!
- Ого, - сказал "Леннон".
- Вот тебе и "ого", - передразнил его Илларион.
Глава 9
- Сволочь ты, Забродов, - сказал Мещеряков, опуская руку. Признаться, он и сам не вполне осознал, что собирался сделать: не то за сердце схватиться, не то за пистолет. - Неужели нельзя обойтись без спецэффектов?
- Валидолу дать? -спросил его Сорокин. - У меня имеется... как раз для таких случаев.
- А что, твои подчиненные часто воскресают из мертвых? - с усталым интересом спросил Мещеряков.
- Потише там насчет подчиненных, - сказал Илларион, выходя из "фольксвагена". - Кто это тут твой подчиненный?
Он обернулся к "Леннону" и помахал ему рукой.
- Еще раз спасибо вам за все. Теперь вам лучше всего уехать.
- Ну вот, - донеслось из машины. - Как всегда, на самом интересном месте.
- Уверяю вас, ничего интересного нам не предстоит, - утешил его Илларион. Все те же выпущенные кишки и сломанные кости. Сплошная проза жизни.
- А помощь вам точно больше не требуется?
- Точно. Я теперь под охраной двух полковников, так что все в порядке.
- Ого, -- снова сказал "Леннон" и дал газ.
- А это еще кто? - спросил Мещеряков, глядя вслед удаляющемуся "жуку".
- Хороший парень, - улыбнулся Илларион. - Философ с автостоянки. С одинаковым мастерством открывает наручники без ключа и штопает пулевые ранения. А треплется как - заслушаешься. Не то что ты.
- Ладно, это все ерунда, - встрял мудрый Сорокин, видя, что Мещеряков опять начинает раздувать ноздри и смотреть исподлобья. - Вы лучше расскажите, как вернулись с того света. А то вы так себя ведете, что полковник Мещеряков вот-вот расстреляет еще какую-нибудь машину.
- А что, одну он уже расстрелял?
- Да, когда узнал, что вы убиты при попытке к бегству.
- А что за машина?
- Красный "ситроен".
- Ах, этот. Туда и дорога. Честно говоря, Андрей, не ожидал от тебя.
- Ладно, - отходя, буркнул Мещеряков. - Как ты все-таки уцелел?
- Да глупость сплошная, - махнул рукой Илларион. - Ну, стреляли, не попали... точнее, не совсем попали.
- Ты ранен?
- Скорее, оцарапан. И сильно рассержен. Вдобавок я чуть было не утонул и весь извалялся в грязи.
- А сюда зачем приехал? Тянет на место преступления? Кстати, Быкова ты застрелил?
- За кого ты меня держишь? Майор его застрелил, усатый такой омоновец. Казах он, что ли.
- Жангалиев, - сказал Сорокин. - Вот сволочь.
- Не спорю... А сюда пришел за машиной. Там у меня телефон остался, да и колеса мне сейчас не помешают. И потом, не могу же я просто так взять и бросить машину госпожи полковницы!
- Трепло, - сказал Мещеряков, - уездный Казанова. О моей машине ты бы и не вспомнил.
- Слушай, капитан, - привычно переходя на "ты", спросил Сорокин, - мы тут с полковником все головы ломаем: как это ты ухитрился тетрадку в почтовый ящик сунуть?
- Не понял, - сказал Илларион. - Какую тетрадку? В какой ящик? Что-то вы мне не то шьете, гражданин начальник.
- Ну как же, - сказал Сорокин, - вот эту самую тетрадочку... и бумажку с номером Мещерякова.
- Не валяй дурака, Илларион, - попросил Мещеряков. - Номер записан твоей рукой.
- Так, - сказал Илларион. - Вот молодчина! Сообразила, значит... А тебе, выходит, - повернулся он к Андрею, - кто-то позвонил.
- Ну да. Та самая бабуся, которую ты про Быкова расспрашивал.
- Как же, помню. Въедливая бабуля.
- Так что же с тетрадью вышло?
-- Тетрадь я передал Климовой. Это вдова...
- Знаем, чья она вдова.
- Тетрадь велел передать Сорокину, а тебе, Андрей, просил позвонить и рассказать, что и как, если я вдруг пропаду. А этот ваш Жангалиев ее возьми и зацапай. Я уж думал, плакала тетрадочка. Ай да Климова! Кстати, что с ней?
- Существует протокол допроса Климовой, в котором черным по белому записано, что ты был сообщником Быкова и пристрелил подельника, не поделив с ним прелестей этой самой Климовой. Протокол Климова не подписала, сама куда-то исчезла дома ее нет, ни у матери.
- А кто проводил допрос?
- Твой друг Рябцев.
- А дело-то дрянь, полковники. Климову где-то держат и выбивают показания. Они столько наворотили, что она теперь - их единственная надежда, У нее, кажется! был еще сын. Где он?
- У ее матери, где-то в Тушино, - сказал Сорокин. - Погоди, капитан. Ты думаешь...
- Уверен, черт побери! Точный адрес есть?
-Адрес сейчас узнаем. Открывай машину, телефон нужен!
- Вот черт, - сказал Мещеряков Сорокину, пока Илларион искал по карманам ключи и открывал дверцу. - Жена из отпуска вернется, а я в морге. Что я ей скажу?