Читаем Инструкция для дракона (ЛП) полностью

Поскольку и он, и целитель сомневались в прямом вмешательстве богов с лечением отёков и раздувшихся мозолей, Дагмар пришлось выпить какую-то мерзкую смесь, чтобы проспать всю ночь.

— Если ещё сегодня куда-то пойдёте, утром вернётесь ко мне, — предупредил целитель.

Хотя она продолжала спорить, Гвенваель, наконец, свалил ее на кровать в номере и вышел, чтобы найти что-то для подержания духа. Когда он вернулся со щенком, которого нашел в чьем-то дворе, думал, что она будет счастлива.

— Ты украл щенка? — обвинила она.

— Драконы не воруют. Мы просто берем то, что хотим. Ты нуждаешься в нём больше, чем та маленькая девочка.

Она указала на дверь, выглядя выше, чем когда-либо, даже с перевязанными руками и ногами.

— Верни его.

— Но…

— Живо!

Раздражённый тем, как она с ним разговаривала, Гвенваель вернул щенка. По дороге обратно захватил пару других вещей, а когда вернулся, увидел, что Дагмар сидит за столом и работает пером по пергаменту. Он яростно выдернул перо у неё из руки.

— Я ещё не закончила.

— Закончила. — Он взял пергамент и чернила, положив их на пустой сундук у подножия кровати. — Целитель велел тебе отдыхать.

— Нет, он сказал мне не ходить, но насчёт письма ничего не говорил.

— Не спорь со мной. Из-за тебя у меня дурное настроение.

— Я не говорила тебе воровать у ребёнка питомца.

— Не заставляй меня прижимать твою голову подушкой, пока ты не согласишься с моей точкой зрения.

— Разве так не душат?

— Где-то так считают. — Он сел на кровать. — Хотя ты была совершенно неблагодарна за этого проклятого щенка, я принёс тебе кое-что другое. — Он раскрыл мешок, который принес с собой.

— Я бы не возражала что-нибудь съесть.

— Еду скоро принесут. А пока, неблагодарная, держи. — Он положил купленную книгу ей на колени, чтобы она не брала её руками. — Мне сказали, что она относительно новая, так что, надеюсь, ты её ещё не читала.

Она посмотрела на обложку.

— Яни: Жизнь и любовь девушки из местной таверны. — Дагмар вздохнула. — Нет, могу честно сказать, что не читала её.

— Хорошо. — Он достал из мешка ещё пару предметов.

— У меня уже есть сапоги.

— Для ходьбы эти подойдут лучше. Или ещё мозолей хочешь?

— И носки?

— Тёплые, но не шерстяные, а более мягкие для тела. Солдаты всё время их надевают, когда путешествуют от одного места сражения до другого.

Она потёрла пальчиками ног ботинки.

— Спасибо, очень мило.

— Пожалуйста. Кроме того, я больше не хочу прокалывать эти гадости.

— Мозоли, — огрызнулась она. — Всего лишь мозоли, а не гадости.

— Всё равно, противно. — Он посмотрел на её ноги. — Как лодыжка?

— Лучше. Опухоль значительно спала.

— Видишь, что происходит, когда ты меня слушаешь? Становится лучше. — Он улыбнулся. — Ну, поблагодаришь меня, как надо?

— Я уже сказала «спасибо». Во многих культурах, оно считается благодарностью.

— Я надеялся на что-то большее.

Она внимательно посмотрела на него, а затем кивнула.

— Ладно. — Она немного сползла по кровати, высоко задрала подол платья и откинулась на матрас. — Если ты успеешь до того, как принесут еду, будет здорово.

У Гвенваеля задёргался нерв под глазом. Обычно у него дёргается верхнее веко, но лишь когда он разбирается с отцом. Видимо, этот нерв дёргается только от леди Дагмар.

— Я не об этом.

— Надеюсь, ты не думаешь, что я встану на колени, потому что целитель…

— Нет! — «Боги, ну и женщина!» — И не об этом.

— Но мужчины всегда так просят отблагодарить.

— Твой мир меня пугает. — Он обхватил её за талию и вновь посадил на множество подушек.

— Тогда я не понимаю, чего ты хочешь.

— Поцелуй, — сказал он, опуская подол её платья. — Простой поцелуй.

— Вот ещё!

— В благодарность, я хочу поцелуй. — А ещё потому, что был уверен — поцелуй от этой хладнокровной женщины поможет перестать думать о ней и сосредоточиться на том, что важно.

— Чего ты ожидаешь?

— Прости?

— Ну, ты ждёшь какой-то определённой реакции от меня? Упасть в обморок или застонать? А может обомлеть, что не так сложно, потому что очень хочу есть.

— А ты не можешь вести себя, как всегда ведёшь во время поцелуя?

— Полагаю, ты привык к более драматичным реакциям.

— Ах-ха! — Он указал на неё пальцем. — Ты девственница.

— Ах-ха! — Она указала пальцем на него. — Нет. — Она моргнула, сняла очки и протёрла глаза. — По сути, трижды была замужем.

— Да? Что случилось?

Она снова надела очки

— Первый оскорбил моего отца во время первой после свадьбы трапезы, хотя накануне ему удалось пьяно посвятить меня в дела любовных утех. В полдень, четыре лошади разорвали его на куски к восторгу пьяной толпы. Второй решил поразвлечься сразу после церемонии в конюшне, но оскорбил жену одного из братьев, и лишился головы, когда на стол подавали жаренного на вертеле кабана. А третий, бедняга, дрожал, как ягнёнок, всю церемонию. Сразу после неё он исчез, и я его больше не видела. И не виню его. Отец настоял на расторжении брака, так я и поступила. — Дагмар положила руки, ладонями вверх, себе на колени. — Рад, что спросил? — поинтересовалась она.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже