Лорд Редлэди кивнул и открыл консоль. Вместе с Джоном Фишером надиктовал ей контракт. В конце Билл выкрикнул свое полное имя как свидетель.
Две женщины привели в комнату Рода Макбана, совершенно голого. Он был безупречно чист и смотрел прямо перед собой, словно видел бесконечный сон.
– Это операционная, – сказал лорд Редлэди. – Я опрыскаю нас всех антисептиком, если вы не возражаете.
– Разумеется, – согласился доктор. – Это необходимо.
– Вы собираетесь разрезать и сварить его… прямо здесь и сейчас? – воскликнула тетушка Дорис.
– Здесь и сейчас, – ответил лорд Редлэди, – если доктор одобряет. Чем раньше он отбудет, тем с большей вероятностью выживет.
– Я согласен, – откликнулся доктор. – И одобряю.
Он взял Рода за руку и повел в комнату с длинным гробом и маленьким ящиком. По какому-то знаку Редлэди стены распахнулись, открыв полностью оснащенную операционную.
– Подождите минутку, – сказал лорд Редлэди. – Захватите с собой коллегу.
– Разумеется, – ответил доктор.
Услышав, что о ней говорят, обезьяна выпрыгнула из своей корзины.
Они вместе с доктором увели Рода в маленькую сверкающую комнату и закрыли за собой дверь.
Оставшиеся нервно уселись.
– Господин и владелец Редлэди, – сказал Билл, – раз уж я остался, можно мне еще того напитка?
– Конечно, сэр и господин, – ответил лорд Редлэди, понятия не имея, как обращаться к Биллу.
Род не кричал, не бился и не протестовал. Жуткий, липкий, сладкий запах незнакомых лекарств сочился из вентиляции. Две женщины молчали. Появилась Элеанор, завернутая в огромное полотенце, и села рядом с ними. Когда пошел второй час операции, Лавиния начала всхлипывать. Она ничего не могла с собой поделать.
Глава 9
Ловушки, состояния и наблюдатели
Все мы знаем, что ни одна система связи не застрахована от утечек. Даже в масштабных коммуникационных паттернах Инструментария имелись слабые места, прогнившие точки, болтливые люди. Компьютер Макартуров-Макбанов, спрятанный во Дворце ночного губернатора, имел достаточно времени, чтобы проработать абстракные экономические и метеорологические расклады, однако ему были неведомы человеческая любовь и злоба. Все сообщения, касавшиеся спекуляций Рода на будущем урожае сантаклары и экспорте струна, были отправлены открыто. Неудивительно, что обитатели многих миров сочли Рода шансом, возможностью, жертвой, благодетелем или врагом. Всем нам известно старое стихотворение:
Оно было уместно и в данной ситуации. От новостей людей бросало в жар и холод.
На Земле, в тот же день, в самом Землепорту
Комиссар Тидринкер постучал карандашом по зубам. Четыре мегакредита денег СНЗ – и будет больше, намного больше.
Тидринкер жил в лихорадке вечного унижения. Он сам его выбрал. Оно называлось «почетным позором» и применялось к бывшим лордам Инструментария, которые предпочли долгую жизнь службе и чести. Он был тысячником; это означало, что он променял свою карьеру, репутацию и власть на жизнь длиной в тысячу или более лет. (Инструментарий давным-давно установил, что лучший способ защитить своих членов от соблазна – соблазнить их самому. Предлагая «почетный позор» и низкие, безопасные посты тем лордам, которые могли поддаться соблазну обменять тайны Инструментария на долгую жизнь, он выявлял собственных потенциальных изменников. Тидринкер был одним из них.)
Он видел новости – и он был опытным, умным человеком. Деньги ничем не могли помочь ему с Инструментарием – но творили чудеса на Земле. Он мог купить толику чести. Быть может, он даже мог подделать записи и снова жениться. Тидринкер слабо покраснел, хотя прошли сотни лет с тех пор, как первая жена обрушилась на него, когда увидела его прошение о долгой жизни и почетном позоре: «Давай, дурак, живи. Живи и смотри, как я умираю без тебя, через пристойные четыреста лет, отпущенные каждому, кто трудится и желает этого. Смотри, как умирают твои дети и твои друзья, как устаревают все твои увлечения и идеи. Действуй, кошмарное ничтожество, и дай мне умереть человеком!»
Несколько мегакредитов помогли бы с этим справиться.
Тидринкер отвечал за прибывающих посетителей. Его недочеловек, созданный на основе быка Б’данк, был смотрителем пауков-мусорщиков – полуручных насекомых, весивших одну тонну, которые выполняли срочную работу, если службы башни не справлялись. Ему не потребуется слишком долго терпеть этого севстралийского торговца – лишь один записанный заказ и быстрое убийство.
А может, и нет. Если он попадется Инструментарию, его будет ждать наказание сном, приговор хуже ссылки на саму Шайол.
А может, и да. Если у него получится, он избавится от почти бесконечной скуки и получит несколько десятилетий отчаянного веселья.
Он снова постучал по зубам.