Читаем Инструменты взаимодействия (ЛП) полностью

— Ах. Почему это материал для реалити-шоу? Из-за семейной драмы?

Джастин оживилась.

— Семейная драма?

— Нет, — твердо сказал Стивен, опуская пивную бутылку. — Из-за нашего непревзойденного мастерства. Мы вышибаем эти взломы HGTV из воды.

— Теперь это уже натяжка, — сказал Уэс уголком рта.

— Понятно, — сказала Бетани, потягивая шампанское.

— Меня все еще интересует семейная драма, — настаивала Джастин с широкой улыбкой. — Я уверена, что это неизбежно, верно?

— Нам долгое время удавалось избегать этого, — ответил Стивен, прежде чем Бетани могла бы подтвердить, что да, семейная драма текла в их жилах. Очевидно, драма затронула только тех, кто не смог установить правила. — Мы бы все еще избегали этого, если бы Бетани не бросила команду мечты ради тщеславного проекта.

Рот Бетани открылся от его небрежного описания чего-то, что могло сделать или сломать ее. Доказать, что она была такой совершенной, как все предполагали… Или подвержена ошибкам.

— Тщеславный проект? Неужели?

Уэс присвистнул себе под нос.

— Я бы выразилась по-другому.

— Ты нарушила правила приличия, не так ли, Бетани? — небрежно подсказала Джастин. Ее смех звучал неестественно.

— Я веду свой собственный флип, да, но…

— Вы одновременно переворачиваете дома? В одном и том же городе.

— Да, — одновременно ответили Бетани и Стивен.

Джастин достала свой сотовый телефон и нажала кнопку, похожую на приложение для голосовых заметок.

— Брат и сестра, дуэльные перевороты, только один выйдет победителем. Мы назовем это так Flip Off.

— Прости, что? — вмешалась Бетани, ее нервы начали сдавать. — Здесь нет конкуренции.

— Разве нет? — Джастин подняла бровь. — Даже невысказанной?

— Я имею в виду, — Стивен пожал плечами, — я, конечно, планировал надрать тебе задницу.

Бетани бросила умоляющий взгляд в сторону Уэса, но он казался немного озабоченным, глядя на Стивена. Как странно. Она снова обратила свое внимание на брата.

— Мы не будем делать это на свадьбе нашей сестры.

— Что я делаю? — Спросил Стивен, хлопнув себя рукой по груди. Отлично, он решил выбрать соревновательную и оборонительную позицию. Когда дело доходило до раздражения, пьяные мужчины оказывались прямо рядом с телемаркетерами и тридцатисекундной рекламой в середине интернет-видео.

— Я скажу тебе, что ты делаешь… — начал Уэс со Стивеном, но Бетани положила руку ему на плечо, чтобы остановить все, что он собирался сказать.

— Смотри. — Бетани одарила Джастин своей лучшей улыбкой, рассеянно отметив, что Донни просматривает свои электронные письма. — На самом деле ничего интересного не происходит. Просто разница во мнениях между братом и сестрой. Это происходит каждый день.

— Правильно. — Джастин кивнула. — Стивен думает, что он единственный профи в городе, и твой флип не сможет составить ему конкуренцию…

— И я знаю, что это чушь собачья, — Она поморщилась в сторону Лауры.

— Чушь собачья… Ты думаешь, что твой переворот заслужит более высокую оценку?

Бетани знала, что ею манипулируют, но это знание не помешало ей подняться. Может быть, это было на заднем дворе их родителей, на месте бесчисленных гонок и соперничества с ее братом. Может быть, это была отчаянная потребность поверить в себя вслух, поскольку она не могла сделать это внутри. Но когда все взгляды были прикованы к ней, а вопрос продюсера повис в воздухе, Бетани услышала, как она говорит:

— Я знаю, что так и будет.

Стивен зашипел.

— Ты в игре.

Уэс провел рукой по лицу.

Лаура передразнила его.

— Давай посмотрим. Сегодня воскресенье. Если мне удастся сдвинуть несколько планов, я смогу установить камеры на обоих объектах в среду утром. Мне просто нужна ваша контактная информация, чтобы мой помощник мог прислать вам подробную информацию. — Джастин набирала заметки в свой мобильный телефон. — Будут некоторые отказы и страховка, бла-бла-бла, но я знаю, что мой босс сойдет с ума из-за этого.

— Flip Off отличное название, — пробормотал Донни, не отрываясь от телефона. — Нервное. Прохладное. Хорошая работа, детка.

— Это все происходит так быстро, — выдохнула Бетани.

— Да, — заговорил Уэс. — Может быть, нам стоит поговорить об этом?

— Кто он? — Взгляд Джастин метнулся между Уэсом и Бетани. — Это тот самый парень? Муж? Какая тут связь?

— Это и я хотел бы знать, — прогремел Стивен. — Вообще-то, не бери в голову. Пожалуйста, не говори мне об этом. Моя младшая сестра буквально только что вышла замуж за моего лучшего друга.

— Он мой бригадир, — заявила Бетани, наконец возвращая Уэсу его шляпу. Как долго она держала его в руках? — Вот и все.

— Он ведет себя как чертов дурак из-за нее, — весело сказала Лаура, перехватывая шляпу и водружая ее себе на голову.

Джастин обмахивалась веером.

— О, это золото.

Бетани фыркнула, мысленно отвлекшись от того, что сказала Лаура. Было ли это тем, что Уэс сказал вслух? Говорил ли он о ней со своей племянницей? Почему это заставляло ее внутренности чувствовать себя так, словно их покрыли теплым воском?

— Я… это просто заурядная семейная политика…

Перейти на страницу:

Похожие книги