Читаем Intelheart 1 полностью

- А что? Думаешь, мало богатеев да просто состоятельных людей охочих до экзотики? Температура летом тут довольно приятная, бывает, даже до пяти мороза поднимается, снег кругом экологически чистый, настоящий, пчеки те же. В курортный сезон детишек от них не оторвать, да и взрослые не прочь прокатиться, но больше в санях.

- Вы здесь на санях катаетесь?! - удивленно воскликнула я.

- Ну, мы-то не катаемся, а все больше по делам ездим, а у туристов наипервейшая забава. Тройку пчеков запрячь и колесить по округе. Главное не заплутать.

- А с горок на санках никто не катается? - продолжила спрашивать я.

- Как же? Всенепременно! - еще больше воодушевился рассказчик. - Есть и малые горки для детей, и большие для взрослых, и даже особые для экстремалов имеются! Причем для санок и сноубордов трассы раздельные.

- А коньки с лыжами? - не унималась я.

- О-о, да я смотрю, вы большой ценитель зимних курортов, - окончательно подобрел провожатый. - Есть и лыжные трассы на любой вкус, и большая и малая ледовые арены. Все снаряжение напрокат выдается. В лучшем виде! Для любителей неактивного отдыха есть ледовый дворец, выставка ледяных скульптур с местом для создания собственных и даже ледовый отель. Не желаете опробовать?

- Да-а, - протянула я. - Действительно все есть, что только может быть на зимнем курорте. Нет, спасибо, я все-таки предпочитаю спать в теплой постельке.

Тына-тват басовито расхохотался и повернул к холму. Не успели мы его толком обогнуть, как дорога пошла вниз и стали виднеться какие-то странные строения.

- А что это за башенки? - Полина указала в их сторону.

- Это как раз Ледовый дворец. Он пока недоделан малясь, но уже можно смотреть. Там чуть дальше выставка скульптур, тоже почти готовая, а площадь перед дворцом - это ледовая арена, - Тына-тват махнул рукой немного левее замка. - Чуть в стороне будущая площадка для авторских работ туристов. Правее дворца загоны с пчеками и арендаторские конторы, а так же трактиры.

- А мы куда идем? - уточнил Тед.

- В трактир, - лаконично ответил провожатый.

- Гив-ынк там? - это уже беспокоился капитан.

- Он хозяин. У него самый большой трактир.

Вскоре мы уже могли видеть весь город, если конечно можно было так назвать странное бугристое поле с шикарным ледяным дворцом посередине, загоном пчеков правее и огромной ледяной равниной вместо главной площади. Неожиданные бугры, правда, вскоре обрели смысл. Это оказались входы в подснежно-подземные строения. Бугры побольше - общественные заведения, поменьше - частные дома. В один из таких бугров, с одной стороны которого была низенькая дверца, мы и нырнули, спустились по крутой лестнице и оказались сначала в небольшой прихожей, а потом в большом общем зале трактира. Здесь было тепло, светло и многолюдно. Ах да, по местному времени тоже вечер, но сутки здесь немного больше земных. Люди без шуб и шапок выглядели более разношерсто и, следовательно, различимо. Наш провожатый, сняв шапку, оказался смуглым немолодым мужчиной, с широкими полосами седины в волосах, забранных в косы. А указал он на низенького, но широкого мужчину в черном фартуке за стойкой. Капитан снял шлем и, зажав его под мышкой, подошел к стойке.

- Ну вот Гив-ынк, - сказал он. - Удачной сделки!

- Спасибо! - поблагодарил капитан. - Всего доброго.

Группа людей в скафандрах, разумеется, привлекла внимание народа. К тому же местные все сплошь были темноволосые и смуглолицые с характерным для северных народов разрезом глаз. Мы бы выделились здесь и в неприметной одежде, особенно светловолосый Вениамин и я.

- Добрый вечер, - поздоровался Станислав с указанным Тына-тватом мужчиной. - Вы Гив-ынк Окко-ынта?

- Добрый, - медленно кивнул хозяин трактира, расплываясь в улыбке. - Да, я. Чего изволят чужеземцы?

- Прибыл груз на ваше имя, - ответил Станислав, но, не заметив какого-то шевеления, спросил. - Принимаете?

- Груз? - растерялся мужчина. - Мы ожидали его только через несколько дней, к началу курортного сезона.

- Мы доставили раньше, - встрял в разговор Тед. - Это плохо?

- Что вы! Все прекрасно. Давайте груз, я расплачусь, - засуетился трактирщик.

Дэн по знаку Станислава выставил ящик на прилавок, а капитан протянул планшет.

- Тут, понимаете какое дело, - едва окончив необходимые процедуры, затараторил мужчина. - Мне поступили хорошие рекомендации и личные заверения в вашей благонадежности и ответственности. Я бы хотел с вами договориться об отправке особо ценного груза на Юнону...

- В чем же дело? - подбодрил неуверенного заказчика капитан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Intelheart

Похожие книги