Читаем Интеллектуальный взрыв полностью

– Абу-Бакр, ты все правильно говоришь, но узко мыслишь. – Старик говорил тихо, но не менее убедительно. – Надо создавать не только армию, но и государство. Армия без государства – это банда. А армия в государстве – это сила, имеющая международное признание. Такое государство нужно создавать на территории двух стран – Ирака и Сирии. Если мы не возьмем Сирию, то ее заберут американцы. Я даже знаю, как мы назовем нашу новую страну – Исламское государство Ирака и Леванта, сокращенно ИГИЛ. В его состав будут входить все земли, расположенные восточнее Средиземного моря.

– Мне нравится такое название! – воодушевленно воскликнул Абу-Бакр. – Наше государство будет контролировать все Средиземноморье.

– Нет, Бакр. – Старик помотал головой. – Мы будем контролировать не только Средиземноморье, но и весь мир. Сначала Ближний Восток, затем Европу, а потом доберемся и до США.

– Как мы этого добьемся? – Бакр в изумлении уставился на старика. – У нас не хватит ни денег, ни оружия, чтобы захватить весь мир.

– А нам не нужны деньги, чтобы покорять чужие земли с помощью оружия. В современном мире борьба идет не за земли, а за умы. Нам надо продвигать наши идеи в Европе, пропагандировать их в тамошних учебных заведениях, в общественных организациях, в СМИ. Пропаганда должна вестись в первую очередь среди молодежи. Нам надо так поставить работу, чтобы в нашу армию шли не только полуграмотные подростки из афганских кишлаков. Молодежь во Франции, Германии, России тоже должна активно вливаться в наши ряды.

– Ты так думаешь? – Бакр недоверчиво посмотрел на Мусабома.

– Конечно! У нас много сочувствующих в Европе. Западный мир погряз в обжорстве, коррупции. Идеалы либерализма, институт семьи, мораль, хваленые общечеловеческие ценности – все это в Европе уже прогнило. Только ислам – единственная религия, которая с каждым десятилетием укрепляется и приобретает все больше сторонников во всем мире, в том числе и в Европе. Слава Аллаху! – Старик сложил ладони, прикрыл глаза и сделал полупоклон перед собой.

– Слава Аллаху! – Бакр повторил его жест.

В шатер вошел охранник. Он был в форме военнослужащих бывшей иракской армии, но без знаков различия.

– Господин генерал! – по-военному четко обратился он к Бакру. – Прибыл человек из России, просит вас принять. Но только… – Охранник замялся, скосив взгляд на старика Мусабома. – Это женщина, и одета она неподобающе.

– Да, я жду ее. Пусть заходит! – приказал иракский генерал.

– Кто это? – ровным голосом спросил старик, удивленно посмотрев на Бакра.

– Это наша единомышленница из России. – Пятидесятилетний мужчина самодовольно улыбнулся. – Она должна принести нам хорошую весть. Сейчас все узнаешь. Кстати, это как раз то, о чем ты сейчас говорил.

В шатер вошла молодая девушка в джинсах, приталенной черной рубашке и темном платке, обрамлявшем красивое лицо. Это была дань исламской традиции. Если бы женщина вошла к незнакомым мужчинам с распущенными волосами, то это выглядело бы, мягко говоря, весьма неприлично.

Девушка вошла тихо, скромно поклонилась и сказала:

– Здравствуйте, Абу-Бакр!

– Здравствуй, Джалина, – приветствовал ее иракский генерал.

Старик ничего не сказал, только слегка кивнул.

Бакр в этот момент пребывал в весьма затруднительном положении. Пригласить женщину присесть к ним на ковер, тем более рядом с Мусабомом, истовым сторонником шариата, было совершенно невозможно. Но и не сделать этого генерал тоже не мог. Эта девушка – посол из России, пусть и не официальный, представитель мощной мусульманской организации в славянской стране, с которой они связывали большие надежды.

Бакр принял компромиссное решение и сказал:

– Джалина, сзади тебя стоит раскладной стульчик, присаживайся на него.

Девушка повернулась, увидела стульчик с брезентовым сиденьем, взяла его, поставила у края ковра, уселась.

– Как ты добралась до нас? – поинтересовался генерал.

– Спасибо, нормально, без приключений.

Бакр повернулся к старику и пояснил:

– Мусабом, это та самая девушка из России, о которой я тебе рассказывал.

Тот воспринял информацию молча, лишь холодно кивнул.

– Она – один из главных руководителей организации Имарат Кавказ. Как поживает наш друг Рамиль?

– Спасибо, хорошо.

– Что нового, Джалина? Как продвигается проект «Аутодафе»?

– В целом успешно, господин Бакр. Возникли только две небольшие проблемы, но мы их решим, – сказала девушка и нахмурила красиво подведенные брови.

– Какие проблемы? – подчеркнуто спокойно спросил Бакр.

– ГРУ что-то пронюхало о нашем проекте. Мы вычислили их человека, проникшего к нам, и нейтрализовали его. Нам пришлось уехать из Москвы. Работаем сейчас в Дагестане. А вторая проблема техническая. На сегодняшний день мы не можем достичь необходимой мощности лазерного излучателя. Ян говорит, что успешно эту проблему решили японцы. Но у нас там нет позиций.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы