(9) Происходит от σδμβάλλω— «бросать вместе», а затем «сличать». —
(10) Согласно древнегреческо-русскому словарю τύραννος (тиран) — это человек, захвативший власть в республике. Царь Лай, в отличие от Эдипа, называется словом «αναξ». —
(11)
(12) Ср. с русским переводом, где упрек Эдипа Тиресию передан следующим образом: «И ныне ты меня замыслил свергнуть, чтобы с Креонтом дружбу завести!» (Софокл. Царь Эдип, 399–400/ Пер. с др. греч. Ф. Ф. Зелинского // Софокл. Драмы. М.: Наука, 1990. С. 18).
(13) Там же, 532–542. С. 22.
(14) В русском переводе вестник говорит Эдипу: «Нет общей крови у тебя с Полибом» (Софокл. Царь Эдип, 1016–1018/Пер. с др. греч. Ф. Ф. Зелинского // Софокл. Драмы. М.: Наука, 1990. С. 40).
(15) В русском переводе: Софокл. Царь Эдип, 1202/Пер. с др. греч. Ф. Ф.
(16)
(17) Властвовать
(18) Властителем
(19) Царственным правителем
(20) Выпрямлять
(21) В русском переводе: Софокл. Царь Эдип, 629–630/Пер. с др. греч. Ф. Ф. Зелинского //
(22)
(23) В русском переводе: Софокл. Царь Эдип, 627–628/Пер. с др. греч. Ф. Ф. Зелинского //
(24) Умению, искусству (
(25) Сравни русское «видеть» — «ведать», одного корня. —
(26) Тут подходит русское слово «впередсмотрящий». —
(27) Тессера — четырехугольная табличка, игравшая роль жетона или билета. —
(28) Навуходоносор, другая легенда о котором представлена в Библии. —
(29) Имеются в виду функции индоевропейского общества: политическая власть, то, чем занимались воины, религия и сельское хозяйство. —
(30)
(31) Одна из основных идей крупнейшего французского индоевропеиста и кавказоведа Ж. Дюмезиля — наличие в индоевропейском обществе трех сословий: воинов, жрецов и крестьян (такого четкого разделения не было, к примеру, у семитов). —
III
*(1) Испытания (
(2) «Шифтер» — грамматический термин, означающий оператор перевода одних категорий в другие, например, глагол-связку. —
(3) «Апофатический» — устанавливающий истину через отрицание. —
(4) «Книга судного дня», кадастровая книга (земельная опись Англии, произведенная Вильгельмом Завоевателем в 1085–1086 годах; считалась основным документом при разборе тяжб о недвижимости). —
(5) Тем более; и подавно
IV
*(1)
(2)
(3)
(4) Греческое слово «епископ» буквально означает то же, что и латинское «инспектор»: надзиратель. —
(5)
(6) Королевский указ об изгнании или заточении без суда и следствия
V
*