Читаем Интенсивный курс обучения английскому языку по эмоционально-смысловому методу полностью

Last night as I lay on my Вчера ночью, когда я лежала на pillow, подушке, Last night as I lay on Вчера ночью, когда я лежала my bed, на постели, Last night as I lay on my Вчера ночью, когда я лежала на pillow, I dream that my Bonnie подушке, was dead. Мне приснилось, что мой милый

умер.

The winds have blown over the Ветры подули из-за океана, ocean, The winds have blown over Ветры подули из-за моря, the sea, The winds have blown over Ветры подули из-за океана the ocean, And brought back my Bonnie И вернули мне моего милого". to me."

TUESDAY

------

THE TV SET IS OUT OF ORDER ТЕЛЕВИЗОР НЕ В ПОРЯДКЕ -------------------------- -----------------------

Did you ring, sir? Вы звонили, сэр? Yes, I did. Да. What can I do for you? Что я могу сделать для Вас?

My TV-set is out of order. Мой телевизор не в порядке. What's wrong with it? А что с ним? The screen doesn't glow. Экран не светится.

Sorry,this way,please. Простите,сюда,пожалуйста. The TV-set is in the bedroom. Телевизор в спальне. Shall I turn on the light? Мне включить свет?

Let me try,please. Разрешите мне попробовать,пожалуйста. Why it's okay!(It's in order!) Как же,он в порядке! Just turn this knob. Просто поверните эту ручку.

Why are there no instructions? Почему нет никаких инструкций? There are,sir. Есть,сэр. They are on the desk in the Они на письменном столе в sitting-room. гостиной.

- 8

HE DOESN'T BELIEVE IT ОН ЭТОМУ НЕ ВЕРИТ

---------------------- ----------------

I like this picture very much. Мне очень нравится эта картина. It's very realistically painted. Она очень реалистично написана. I like it too,sir. Мне она тоже нравится,сэр.

I know a very good artist. Я знаю очень хорошего художника. Once he painted a cobweb on Однажды он нарисовал паутину на the ceiling. потолке. The maid spent hours to get Горничная потратила несколько часов, it down. чтобы снять ее.

Sorry,but I don't believe it,sir. Простите,но я не верю этому,сэр. Why not? Artists can do such things. Почему нет? Художники могут делать

такие вещи. Yes,artists, but not maids. Художники,но не горничные.

WHAT'S SO FANNY? ЧТО ЗДЕСЬ СМЕШНОГО?

---------------- ------------------

Will you press my suit,please? Пожалуйста,погладьте мой костюм. Shall I iron your shirts? Мне погладить Ваши рубашки? And ask the boots to clean my И попросите,пожалуйста, коридорного shoes,please. почистить мои ботинки.

Is there anything else I can Могу я еще что-нибудь для Вас do for you? сделать,сэр? I can't find my tie. Я не могу найти свой галстук. Where have I put it? Куда я его сунул?

May be it's in your suitcase, Может быть,он в чемодане или в шкафу? or in the wardrobe? It's not there. Его там нет. It can't be on the stand,can it? Он не может быть на вешалке, а?

Let me look for it under the sofa. Разрешите поискать его под тахтой. What a stupid situation! Какая глупая ситуация! What's the fun? Что здесь смешного?

I know where it is. Я знаю, где он. Well? Ну? The vacuum cleaner sucked it up... Пылесос всосал его ...

IT'S VERY QUIET HERE! ЗДЕСЬ ОЧЕНЬ ТИХО...

---------------------- ------------------

Shall I open the window,sir? Открыть окно,сэр? It's very hot in here. Очень жарко здесь. I'm afraid it'll be noisy. Боюсь,будет шумно.

But your room is in the back. Но Ваша комната выходит во двор. It's very quiet here. Здесь очень тихо. Then do please. Тогда - пожалуйста.

- 9

This house is on the hill. Этот дом находится на холме. Look out of the window. Посмотрите в окно. Oh, the view is lovely! О,вид чудесный!

The air is fresh. Воздух свежий. There are trees and flowers Около здания деревья и цветы. near the building. The river is not far from here. Река недалеко отсюда.

Is the restaurant already open? Ресторан уже открыт? Yes,sir. Да,сэр. It's on the ground floor to Он на первом этаже,налево. your right.

WHEN IN ROME DO AS THE ROMANS DO ЖИВЕШЬ В РИМЕ - ЖИВИ КАК РИМЛЯНИН -------------------------------- ---------------------------------

Excuse me, madam! Простите,мадам. Yes,please,what can I do for you? Да,пожалуйста,чем могу быть полезна? I want to have my room. Я хочу получить свою комнату.

What's your name,sir? Ваша фамилия,сэр? But ... Но ... No "buts",sir. Никаких "но",сэр.

"When in Rome do as the Romans do" "Живешь в Риме - живи как римлянин" Your nationality, permanent Ваша национальность,постоянный адрес? address? Date of birth, place of birth? Дата рождения,место рождения?

Solomon Grandy, born on Monday, Соломон Гранди,родившийся в

понедельник, Christened on Tuesday, Крещеный во вторник, Married on Wednesday, Женившийся в среду, Divorced on Thursday, Разведенный в четверг, Fell ill on Friday, Заболел в пятницу, Died on Saturday, Умер в субботу, Was burried on Sunday Похоронен в воскресенье. That is the end of Solomon Grandy. Вот и конец Соломона Гранди.

Did you come here to recite Вы,сэр,приехали сюда декламировать poems,sir? стихи?

WHEN DID YOU ARRIVE? КОГДА ВЫ ПРИЕХАЛИ?

-------------------- -----------------

Перейти на страницу:

Похожие книги

112 страниц про Париж. Опыт создания путеводителя (в помощь самостоятельным туристам)
112 страниц про Париж. Опыт создания путеводителя (в помощь самостоятельным туристам)

  По Парижу приятно гулять, бесцельно бродить, кружить по узким улочкам, отдыхать в маленьких кафе и в парках у фонтанов. Здесь есть все для любителей архитектуры, ценителей живописи, театралов, меломанов, гурманов, поклонников всевозможных развлечений. Париж притягивает, удивляет, очаровывает, постепенно приоткрывая тайны любознательному гостю, который теряется от сложности выбора: что же увидеть прямо сейчас, а что отложить на потом. Мои 112 страниц про Париж, надеюсь, помогут сделать этот выбор. Предложенные 7 прогулок по городу включают в себя не только известные всему миру достопримечательности, но и множество других, которые часто остаются за пределами стандартных туристических маршрутов.  

Елена Р Стамбулян , Елена Р. Стамбулян

Руководства / Путеводители / Словари и Энциклопедии
40+. Уход за телом
40+. Уход за телом

Женщина после 40 лет – настоящая богиня, умудренная опытом и оттого еще более прекрасная. Но чтобы надолго сохранить красоту и молодость, нужно постоянно собой заниматься: ухаживать за своим телом, руками и ногами, выполнять физические упражнения и соблюдать диету. Благодаря этой книге вы научитесь самостоятельно готовить омолаживающие, питательные, увлажняющие кремы и маски, а также скрабы и пилинги из натуральных продуктов; выполнять легкие и эффективные упражнения для стройной фигуры и профилактики варикозного расширения вен, делать массаж рук и ног, навсегда избавитесь от целлюлита и сможете легко ориентироваться в выборе омолаживающих процедур в СПА-салонах и хирургических операций в клиниках красоты. Правила здорового питания, популярные диеты и рецепты полезных блюд – в этой книге есть все, что поможет 40-летним женщинам всегда быть в форме.

Анастасия Витальевна Колпакова

Здоровье / Руководства / Здоровье и красота / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии