Читаем Interbellum (СИ) полностью

- У меня сложилось впечатление, что ваш народ сражается за правое дело, - монотонно проговорил Спринг. - Я не мог остаться в стороне.

- Вы уверены? - тут же спросил китаец.

- В чем? - откровенно не понял Джек. - Что собираюсь сражаться за правое дело?

- Что не можете остаться в стороне? - ответил китаец. - Или что правильно выбрали сторону? Знаете, на той стороне гораздо лучше платят.

"Неудивительно, - мысленно усмехнулся Джек, - на этой стороне все деньги были потрачены на твой костюм".

- Я приехал сюда не ради денег, - поведал Спринг.

- Вы в этом уверены? - повторил китаец.

"Черт побери, вот теперь он меня окончательно разозлил".

- Послушай, ты, толстомордый червяк... - начал было Джек.

- Вы хотели сказать - "желтомордый", - невозмутимо отозвался собседник. - С этого надо было начинать. Все вы одинаковы.

- "Вы"? - машинально переспросил Спринг.

- Да, все вы, - кивнул китаец. - Все, кто нас когда-либо ограбил или оскорбил. Англичане, отобравшие у нас Гонконг. Португальцы, укравшие у нас Макао. Русские, захватившие северо-восток. Французы, оккупанты Аннама. Белголландцы, отколовшие Тайвань. Маньчжуры, корейцы и монголы...

- Я американец, - поспешил уточнить Джек. - Не припоминаю, что бы мы у вас что-нибудь украли или отобрали...

- Значит, рано или поздно попробуете, - пожал плечами китаец. - Это неизбежно.

- Пусть так, - Джек устал спорить, - но до тех пор вы не станете возражать, если я немножко повоюю на вашей стороне? Как фельдмаршал Гордон или генерал Хеллборн?

- А у вас имеется боевой опыт? - китаец изобразил вежливый интерес.

"С этого надо было начинать!!!"

- Да, - кивнул Спринг. - Я воевал в Испании на стороне республиканцев, потом в Италии против фашистов, в Аравии и Эфиопии против белголландцев

- Тогда почему вы здесь? - перебил его собеседник.

- Простите?.. - недоуменно моргнул Джек.

- Почему вы решили сменить Испанию на Китай? - пожал плечами китаец.

- Вообще-то мы выиграли войну в Испании, - развел руками Джек. - Что же касается Эфиопии, то я там слишком примелькался. Понимаете, белый человек в африканской армии...

- А в Китае, значит, вы собираетесь незаметно раствориться среди местного населения, - усмехнулся собеседник.

- Вы меня неправильно поняли... - возразил было Спринг.

- Это неважно, - отмахнулся китаец. - Надеюсь, вы все правильно понимаете. Понимаете, на что идете. Жаль, что вас убьют.

- Простите?.. - привстал Джек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровавая луна
Кровавая луна

Угрюмый замок на побережье Новой Англии озаряют отблески кровавой луны, предвещающей разрушение и гибель. Старинные предания о вампирах и родовом проклятье тяготеют над загадочной смертью сестры Дженни Дальтон; путь к разгадке устилают новые жертвы… «Кровавая луна» принадлежит к первым, наиболее успешным готическим романам американского писателя Жана Александра.В романе Джин-Энн Депре «Третья женщина» сумеречный покой готического особняка в Челси-Саут нарушает появление призрачной женщины в белом. Таинственную гостью видит только Джудит Рейли: ни владелец особняка, ни его экономка не желают даже говорить о потустороннем посещении. Странный шум в комнатах наверху… Тайна, которая раскрывается слишком поздно.Романтическая любовь к незнакомке сталкивает молодого англичанина с представителями французского высшего света и… с похитителями трупов. «Комната в гостинице "Летучий дракон"», принадлежащая перу знаменитого британского писателя Жозефа Шеридана Лефаню, завершается разгадкой тайны запертой комнаты и чудесным спасением.

Гвендолин Харпер , Джин-Энн Депре , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Жан Александр , Несбё Ю , Ю Несбё

Фантастика / Боевики / Детективы / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее