Читаем Интересно жить на свете полностью

Контора заводоуправления. Освещается левая часть сцены. Здесь за канцелярским столом с пишущей машинкой сидит секретарь  А с т р а  В а с и л ь е в н а. Две двери с табличками «Директор» и «Главный инженер».


А с т р а (разговаривает по телефону). Диночка, ты плохо знаешь мужчин. Увидел смазливый силуэт, и он уже растворяется как стиральный порошок. Милая, я же вижу все, как кошка ночью. Наш главный без ума от этой лаборантки. Она? Ничего особенного. Молоденькая, конечно, не глупая, соображает, даже изобретает… Да, представь себе, изобретает. Ревную? Ни капельки! Помнишь Ксенофонтова? Он ухаживал за мной четыре года подряд… Да, да, оператор из кинохроники, с баками, под Евгения Онегина… Но я сказала — бесполезно.


Входит  М а н т у а н с к и й.


(К вошедшему.) Гражданин, вы к кому?

М а н т у а н с к и й. К вам, Астра Васильевна.

А с т р а. Диночка, я позвоню тебе позже. (Кладет трубку.) Ко мне?

М а н т у а н с к и й. Удивлены? А почему к интересной женщине не может прийти человек с планеты Земля и принести ей приглашение на эстрадный концерт? (Вручая билет.) Прошу.

А с т р а (в смущении). Право, я… не знаю…

М а н т у а н с к и й. Я знаю — программа вам понравится. Хореографические фантазии на тему севера — «Соловецкие пляски».

А с т р а. Так вы из ансамбля?

М а н т у а н с к и й. О нет! К нему я имею отдаленное отношение. Я — странствующий рыцарь. Вершу добрые дела. И по этому случаю мне необходимо повидать вашего главного инженера.

А с т р а. Главный сейчас занят.

М а н т у а н с к и й. Не сомневаюсь. Иначе за что бы ему выписывали зарплату? Тем не менее… (Другим тоном.) Астрочка-ласточка, доложите товарищу Шеремету, что некий Мантуанский просит уделить ему пару световых секунд.

А с т р а (улыбаясь). Световых? Но это, кажется, очень много?

М а н т у а н с к и й. В районе получаса. Скажите, товарищ приехал из одной научной организации по вопросу координации рационализации. Запомнили?

А с т р а (царственно). Пройдите.

М а н т у а н с к и й (пристально). Благодарю. (Проходит в кабинет Шеремета.)

А с т р а. До чего ж похож на Ксенофонтова!


Гаснет свет.

Освещается правая сторона сцены — здесь кабинет главного инженера, обычно, по-деловому обставленный. На сцене  Ш е р е м е т  и  М а н т у а н с к и й.


М а н т у а н с к и й (продолжая). …Фамилия моя — Мантуанский. Нет, нет, не из оперы «Риголетто», а совсем из другой.

Ш е р е м е т (холодно). Из какой же?

М а н т у а н с к и й. Пожалуй, из «Искателей жемчуга». Ищу среди рабочей молодежи таланты, жемчуг, если можно так выразиться. Интересуюсь новшествами в области декоративных стройматериалов. Ищу новации.

Ш е р е м е т (с иронией). Ищете новации, которые вызвали бы овации? У нас таких, к сожалению, нет.

М а н т у а н с к и й. «Новации — овации». (Смеется.) Хорошо сострили. Но вы, товарищ Шеремет, конечно, шутите…

Ш е р е м е т. Для шуток не располагаю временем.

М а н т у а н с к и й. Понимаю. Буду краток. Ваши молодые рационализаторы предложили новую облицовочную плитку, отличающуюся морозоустойчивостью, яркой гаммой цветов и хорошим сцеплением с бетоном.

Ш е р е м е т. Откуда вам известно?

М а н т у а н с к и й. Земля слухом полнится. Поток информации. Даже (шутливо) телепатия.

Ш е р е м е т. Откуда же вы — извините — «телепаете»?

М а н т у а н с к и й (помедлив). Из Башкирии.

Ш е р е м е т. Далеконько. Что ж вы хотите?

М а н т у а н с к и й. Предложение ваших ребят лежит у вас под сукном. (Живо.) Нет-нет, я отлично понимаю ваши опасения и вас отнюдь не упрекаю. Но наш завод — так уж повелось — открывает двери любому эксперименту.

Ш е р е м е т. Короче говоря…

М а н т у а н с к и й. Передайте нам эту новинку.

Ш е р е м е т. Вон оно что! Та-ак. И что же, вы уже виделись с авторами?

М а н т у а н с к и й. Познакомился. Славные ребята. Признаюсь — я бы не задумался похитить их у вас. Увезти в Стерлитамак.

Ш е р е м е т (усмехаясь). О-о… У вас губа не дура. Любой эксперимент, говорите, вам по плечу?

М а н т у а н с к и й. Мне — нет. А нашему главному инженеру по плечу. Он у нас атлет-тяжеловес. Нет, серьезно, товарищ Шеремет, по существу.

Ш е р е м е т. А по существу… Расхваливать новый облицовочный материал нет еще оснований. Опытные образцы проходят проверку.

М а н т у а н с к и й. Знаю, в курсе.

Ш е р е м е т. Кроме того, замечу — себестоимость будет высокая.

М а н т у а н с к и й. Тем более.

Ш е р е м е т. То есть?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кино между адом и раем
Кино между адом и раем

Эта книга и для человека, который хочет написать сценарий, поставить фильм и сыграть в нем главную роль, и для того, кто не собирается всем этим заниматься. Знаменитый режиссер Александр Митта позволит вам смотреть любой фильм с профессиональной точки зрения, научит разбираться в хитросплетениях Величайшего из искусств. Согласитесь, если знаешь правила шахматной игры, то не ждешь как невежда, кто победит, а получаешь удовольствие и от всего процесса. Кино – игра покруче шахмат. Эта книга – ключи от кинематографа. Мало того, секретные механизмы и практики, которыми пользуются режиссеры, позволят и вам незаметно для других управлять окружающими и разыгрывать свои сценарии.

Александр Митта , Александр Наумович Митта

Драматургия / Драматургия / Прочая документальная литература / Документальное