Л и д а. У Гараничевых была, у Сидоркиных, к Завьяловым заходила. Решали, как мебель переставить. Какие занавески повесить. В общем, чтоб удобнее, уютнее было. Света побольше.
Б у р л а к о в. Теперь, дизайнер, подумай, как нам выставку оформить. Областная будет.
Л и д а. Понимаю, Петр Кузьмич. Вы говорите о стендах «Салюта»?
Б у р л а к о в. Совхоз наш надо представить во всей красе. И мощности. Путь его развития. Установи контакт с фотографами. Особо надо отметить «Салют» в период Великой Отечественной войны. Не забудьте ветеранов войны, наших передовиков. И, конечно, наших отважных партизан. Словом, чтоб все было на самом высоком уровне!
Л и д а. Задача понятна.
Б у р л а к о в. Вот только жаль, что не сможем мы блеснуть автоматизацией производства. По этой части мы отстали.
Л и д а. А почему, Петр Кузьмич, вам не связаться с каким-нибудь научным учреждением?
Б у р л а к о в. Да все как-то не успеваю. Ничего, придет время, и мы лицом в грязь не ударим. А пока что, милая девушка, рисуй, изображай.
Л и д а. С удовольствием.
Б у р л а к о в. В гараже скажи, чтоб машину дали.
З о р и й
Б у р л а к о в. А-а, прибыл, месяц ясный!
Тебя встретили?
З о р и й. Все в порядке. Спасибо.
Б у р л а к о в. Знакомься, Лидия Клёнова. Наш художник.
З о р и й. Очень рад. Зорий Бармин.
Б у р л а к о в. Даю справку: Клёнова слывет у нас, в Звонцах, первой красавицей.
Л и д а
З о р и й
Л и д а
З о р и й. Я? Романтик.
Л и д а
Б у р л а к о в. Что? Съел?..
З о р и й
Б у р л а к о в. Она у нас строгая. Смотри, племяш, случайно не влюбись.
З о р и й
Б у р л а к о в. Тоже неплохо. Как долго у меня погостишь?
З о р и й. Если не стесню — весь свой отпуск. У меня к вам, дядя Петя, имеется одно дело.
Б у р л а к о в. О делах успеется. Скажи, как сестра моя? Совсем писать мне перестала.
З о р и й. Мама болеет. А медицина — вакуум.
Б у р л а к о в. Я Серафиму вылечу. Получше всяких профессоров. С тобой пошлю ей одно средство. Чудодейственное! Ступай ко мне домой. Там тетя Нюра тебя накормит. Располагайся в моем кабинете. А я тут одного обследователя поджидаю.
З о р и й. Социолог?
Б у р л а к о в. Да нет — экономист он, зануда. Чернильная душа.
З о р и й. Ревизует вас?
Б у р л а к о в. Проверяет, как ссуды банковские использовали.
З о р и й. Сражение предстоит?
Б у р л а к о в
З о р и й. Щит и меч вам, дядя Петя! (
Ч в а н к и н. Можно к вам, товарищ Бурлаков?
Б у р л а к о в. Жду, жду вас, товарищ Чванкин. Прошу.