Читаем ИнтерКыся. Возвращение из рая полностью

И я, даже находясь в полуобморочном состоянии от ТАКОГО бурного полового финиша, просто очень даже явственно вижу, как Джек мгновенно сует руку под курточку и снимает пистолет с предохранителя!

— Все нормально! — спешу я его успокоить и, понимая, что на вранье уже нет никаких сил, честно говорю: — Землячку тут одну встретил... Иду, иду.

А Браток уже закрыл глаза и развалился под кустом в сладкой истоме. И «звезда экрана» — длинношерстная красавица Собака Колли по имени Лесси, позабыв о своем «небожительском» положении, благодарно и очень по-бабски облизывает своего случайного инопородного хахаля и, захлебываясь слезами благодарности, бормочет:

— Боже мой... Боже мой!.. Это что-то невероятное... Кто ты, любимый?!

А Браток... Ну Жлоб — он и есть Жлоб, — тут уж ни хрена не поделаешь, отвечает ей с явными нотками раздражения в голосе:

— «Кто, кто»!.. Много знать — для жизни вредно.

И начинает, сукин Кот, принюхиваться к «моей» Пусси. И эта курва, только что оттраханная мной по полной программе и высшему классу, уже начинает строить Братку свои голубые глазки!..

Нет, все-таки в наших поздних эмигранточках блядство неистребимо... Пора, думаю, уводить Братка. И говорю в ошейник:

— Джек! Боб рядом?

— А где же ему еще быть?

— Пусть подъедет на электрокаре (для разъездов по территории «Парамаунта» нам еще и электрокарчик такой симпатичный выдали...) к Кошачьей тренировочной базе и отвезет Братка в наш трейлер. И покормит!.. А я своим ходом сейчас буду уже в ателье!

А Браток все принюхивается и принюхивается к Пусси! Ну я взял и тоже, ради смеха, понюхал ее...

И чувствую, среди всех запахов этой задрыги Пусси — ее Хозяйки, ее дома, еды, ее собственных запахов, присутствует какой-то неуловимо-знакомый запах! Будто я его уже не раз нюхивал. И от этого непонятного запаха шерсть моя сама собой стала подниматься вверх. А это очень хреновый для Котов признак!

Гляжу, и у Братка верхняя губа самостоятельно задирается, клыки — наружу, уши — к загривку, и хвост, самый кончик, как забарабанит по земле!

Он смотрит на меня, я уставился в его желтые глаза, и помалкиваем — мало ли, может, эти Пусси-Лесси тоже по-шелдрейсовски тянут?

К счастью, вернулся с перекура их Кошачье-Собачий тренер. Посвистел в свисточек, и Пусси — меня, а Лесси — Братка напоследок облизали и рванули на тренировку.

Здесь, в Голливуде, не забалуешь. Здесь даже «звездам» иногда так дают под хвост, что не обрадуешься. Дело есть Дело, а все твои личные заморочки — это твои заботы. Большие деньги тебе платят за работу, а не за голубые твои глазки. С глазок можно только начать свои первые шаги, а все остальное уже нужно доказывать делом: точным выбором общения — с кем приятельствовать, а с кем и не очень, талантом, настырностью, работой и умением вовремя показать клыки... В смысле — зубы.

И уж точно знать, как говорят некоторые Собачки, «где лизнуть, а где и тявкнуть...»

Как только наши Пусси-Лесси усвистали в состоянии глубокого сексуально-эротического удовлетворения, так я сразу же открыл рот, чтобы спросить у Братка: что его так встревожило? К чему он так принюхивался? К этому времени я уж понял, что это Братковое принюхивание не носило никакого трахательного характера. Если бы он действительно захотел мою Пусси, то у него не шерсть встала бы на загривке, а кое-что другое. И не на загривке.

Но тут бесшумно подкатил на электрокаре Боб, забрал Братка и увез его в трейлер — кормить. А мне пришлось немедленно бежать на работу...

* * *

Снимали довольно сложную, как я теперь понимаю, сцену. С многочисленными перемещениями в декорации «квартиры Глаши», с жуткой трюковой «дракой» нашего «частного детектива» и парочки «исламских террористов», которыми командует один «русский гангстер». Естественно, что в драке принимают участие и «бедная девушка Глаша», и ее «Суперкот Миша»!..

Рэя Уоттена и Нэнси Паркер в особо сложных трюковых ситуациях подменяли Дублеры — прекрасно тренированные профессиональные Каскадеры-Трюкачи. Кстати, почти все — приятели нашего Боба по их прошлой совместной работе.

Но нужно отдать должное и немолодому Рэю, и сильно молодящейся Нэнси — они были оба в превосходной форме и некоторые трюки, не очень опасные, делали сами...

Я только никак не мог взять в толк — откуда «бедная русская эмигранточка Глаша» так лихо и замечательно дерется стилем не то кун-фу, не то тхеквондо и потрясающе владеет неизвестно откуда взявшимся самурайским мечом?!

От бывшего Рыжего, ныне перекрашенного под меня Кота-Каскадера, я решительно отказался, чем сильно обрадовал нашего оператора Игоря Злотника. И мне это «вопиющее беззаконие с юридической точки зрения» было разрешено самим стариком Стивом!

Конечно, тут немаловажную роль сыграла газетно-телевизионная шумиха, раструбившая о нашем настоящем участии в освобождении Тимурчика и захвате банды боевиков-террористов из «Армии Защиты Исламских Свобод»...

На нас с Братком и Тимуром и на Боба с Джеком сбегался посмотреть чуть ли не весь «Парамаунт»!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
К востоку от Эдема
К востоку от Эдема

Шедевр «позднего» Джона Стейнбека. «Все, что я написал ранее, в известном смысле было лишь подготовкой к созданию этого романа», – говорил писатель о своем произведении.Роман, который вызвал бурю возмущения консервативно настроенных критиков, надолго занял первое место среди национальных бестселлеров и лег в основу классического фильма с Джеймсом Дином в главной роли.Семейная сага…История страстной любви и ненависти, доверия и предательства, ошибок и преступлений…Но прежде всего – история двух сыновей калифорнийца Адама Траска, своеобразных Каина и Авеля. Каждый из них ищет себя в этом мире, но как же разнятся дороги, которые они выбирают…«Ты можешь» – эти слова из библейского апокрифа становятся своеобразным символом романа.Ты можешь – творить зло или добро, стать жертвой или безжалостным хищником.

Джон Стейнбек , Джон Эрнст Стейнбек , О. Сорока

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза / Зарубежная классика / Классическая литература