Читаем ИнтерКыся. Возвращение из рая полностью

А еще я услышал, как сквозь крепко сжатые клыки неподвижный, как статуя, Браток тихо по-Животному говорил Соксу:

— Не бзди, Котик. Как Шеф скажет — так и будет: прикажет тебя схарчить — и пиздец тебе! Не прикажет — живи, мне-то что...

— Цыть! — рявкнул я на Братка. — Ты что себе позволяешь, Сукин Кот?! Ты как разговариваешь с моим другом?!

— У него на лбу не написано, что он ваш Друг.

— Да знаешь ли ты, Жлоб с деревянной мордой, что перед тобой Личный Кот Президента Соединенных Штатов Америки?

Браток скептически оглядел полненького дрожащего Сокса с его хаотической черно-белой, совершенно дворняжьей шкуркой и презрительно процедил:

— Не похоже. А чего он так трусится?

— Тебя боится, дуролом несчастный.

— Правильно делает, — удовлетворенно сказал Браток. — Можно я перестану быть «чучелом»?

— Хорошо, — милостиво согласился я. — Но далеко не ускакивай. Ты у меня должен быть всегда под лапами.

— Нет вопросов, Шеф! Об чем базар, хули-мули?! — развеселился Браток и...

...последовал мгновенный, совершенно невероятный прыжок из «мерседеса» на пальму, с пальмы на соседнее разлапистое дерево с какими-то розовыми гигантскими цветами, где Браток и улегся на толщенной ветке. Откуда и сказал мне:

— Я, Шеф, пока здесь побуду... Сверху послежу за вами. А то сюда столько оружия понаехало, чувствуете?.. Не трухайте, Шеф! Если что — зовите. Я рядом... И попросите Тимурчика принести мне из нашей машины остатки индюшки. Она там в багажнике, в пакет пластиковый запакована. Боб еще с утра ее туда положил. Хорошо, Шеф?

— Ладно, сейчас. Тиму-у-у-ур!..

Сокс перестал дрожать, слегка опустил спину, отклеил чуть-чуть хвост от брюха и потрясенно спросил меня:

— Так это ты — Шеф?!

— Ну а кто еще им может быть, как по-твоему? — скромно ответил я.

* * *

Вечером Челси и Хиллари Клинтон пригласили нас всех на ужин в мою честь!

Ну не очень-то всех, но многих. С моей консультации были приглашены, конечно же, Тимурчик и Джек Пински с Наташей Векслер. Хотел я было позвать и Пита с Бобом, но те упросили меня этого не делать. На Пита навалилась куча его полицейских дел, а кроме всего, именно в этот день он должен был забирать из Медицинского центра своего неожиданного сына Нуэнга.

Боб же посчитал необходимым взять с собой в машину Братка и покататься по такому фешенебельному району, как Пасифик-Палисайд, — проверить все службы и средства слежения за домом миссис Хеллен Форд и этой рыжей поблядушки Пусси, у которых, не высовывая носа наружу, гостил тот самый Русский убивец.

Ребята из отдела Пита умудрились даже сфотографировать его! Каким-то сумасшедшим объективом с какого-то невероятного расстояния. Показали эти фото мне, и я его сразу же опознал.

К сожалению, мои показания в суде, как сказал Джек, а Пит и Боб это подтвердили, скорее всего не смогут быть принятыми к сведению. В американской судебной деятельности еще не было, как они сказали, «прецедента», чтобы на основании свидетельских показаний Кота Человеку можно было бы предъявить обвинение...

Но чтобы я не очень расстраивался из-за такого вот несовершенства американской юридической системы, все трое заверили меня, что и суда-то наверняка над Русским не будет. Ни в Америке, ни тем более в России. Как говорилось нами и раньше, обвинить его практически невозможно ни в чем... Оба убийства — не доказать, а «пособничество мировому терроризму», выражающееся в передаче «Армии Защиты Исламских Свобод» компакт-диска с проектом страшнейшего оружия на Земле, — фикция! Как сказал бы Браток — «полное фуфло»... Как только выяснится, что Русский задвинул террористам наш фальшак, так он еще и в герои выйдет!!!

Со своей стороны Челси и Хиллари Клинтон пригласили на ужин нашего Главного продюсера старика Стива — он оказался старинным другом семьи Клинтонов еще по Арканзасу, подругу Хиллари — мисс Нэнси Паркер, двух достаточно близких приятелей самого Билла — Рэя Уоттена и Клиффа Спенсера. Плюс — я, Сокс с Ларри Брауном и Александр Половец — глава русско-американской толщенной семидесятистраничной «Панорамы»!

Ну и, само собой, ребята из Службы безопасности! Их вроде бы и видно не было, и в то же время они были повсюду. А уж какую они предварительную проверочку этому ресторану да и всему отелю засадили — одному только Богу было известно! И Ларри Брауну. Он в этой Службе уже черт знает сколько лет...

«Поло-грилл» был один из пяти отельных ресторанов. С первого же дня поселения в «Беверли-Хиллз-отеле» мы все эти рестораны — «Поло-грилл», «Поло-лаундж», «Фонтан», «Сансет-лаундж» и кафе «Кабана-клаб» — обходили стороной и шарахались от них как от заразных. Такие там были цены!..

Один-единственный разок мы с Тимуркой не выдержали и заскочили в «Поло-лаундж» — просто так, посмотреть. Очень, очень неслабо! Все в темно-зеленых тонах, скатерти розовые, повсюду из углов свисают гигантские живые белые цветы, стойка бара причудливо изгибается...

«Живут же люди...» — завистливо подумалось мне, а Тим и говорит:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
К востоку от Эдема
К востоку от Эдема

Шедевр «позднего» Джона Стейнбека. «Все, что я написал ранее, в известном смысле было лишь подготовкой к созданию этого романа», – говорил писатель о своем произведении.Роман, который вызвал бурю возмущения консервативно настроенных критиков, надолго занял первое место среди национальных бестселлеров и лег в основу классического фильма с Джеймсом Дином в главной роли.Семейная сага…История страстной любви и ненависти, доверия и предательства, ошибок и преступлений…Но прежде всего – история двух сыновей калифорнийца Адама Траска, своеобразных Каина и Авеля. Каждый из них ищет себя в этом мире, но как же разнятся дороги, которые они выбирают…«Ты можешь» – эти слова из библейского апокрифа становятся своеобразным символом романа.Ты можешь – творить зло или добро, стать жертвой или безжалостным хищником.

Джон Стейнбек , Джон Эрнст Стейнбек , О. Сорока

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза / Зарубежная классика / Классическая литература