Отчаяние берёт верх надо мной, и моя тоска по нему затмевает здравый смысл. Однако, поскольку рингтон, установленный специально на Джулиана-грёбаного-Кейна, продолжает играть, мне нужны все силы, чтобы игнорировать вызов. Я ещё не готова. Я не могу просто позволить ему вернуться в мою жизнь, как в прошлый раз. Хотя мне очень хочется поговорить с ним — у меня нет сил. Мне хочется закричать на него, но знаю, что это последнее, что я сделаю. Не знаю, смогу ли я сдержаться и не попросить его прийти ко мне. Чтобы заняться со мной любовью ещё раз. И когда гнев начнёт выходить на поверхность, смогу ли я удержаться от того, чтобы назвать его каждым именем в книге имён мудаков?
Не. Поднимай. Трубку.
Пусть звонок перейдёт на голосовую почту.
Соберись с мыслями.
Будь жёстче.
Игнорируя звонок, я продолжаю наблюдать за пожилой парой, идущей рука об руку. Находясь в городе, я всегда с нетерпением жду это зрелище. Впервые я увидела их три года назад. С тех пор, когда я нахожусь в лофту в три часа дня, я подхожу к окну и жду пожилую пару. Они неторопливо поднимаются с Хьюстон-Стрит и идут к небольшому парку прямо напротив моего дома. Они всегда перекусывают вместе, сидя на скамейке около часа и наблюдая за проходящими мимо пешеходами. Иногда джентльмен читает книгу, а она кладёт голову ему на плечо. На протяжении многих лет я видела только привязанность между ними. Примерно в четыре часа дня он всегда первым встаёт и помогает даме встать со скамейки. В зависимости от погоды, он поможет ей с курткой или свитером. Затем он выводит её из парка, и они идут рука об руку к Хьюстон-Стрит.
Есть что-то особенное в ритуале, как у этой пожилой пары, что так не похоже на вечера по средам, которые у меня были с Эндрю. Это было скорее обязанностью с нашей стороны. Я съёживаюсь, вспоминая, каким ужасным был секс с Эндрю. Это стало так ужасно, что я начала смотреть и мастурбировать на порно. Я даже фантазировала об одном мужчине, занимаясь сексом с моим бывшим женихом.
Мелодия «Fuck You» продолжает вмешиваться в мои мысли. Не отвечай. Не позволяй сердечной боли войти. В дополнение к мелодии звонка появляется текст, который меня тревожит.
ДЖУЛИАН: У отца был сердечный приступ.
Глава 5
Мой мир останавливается.
Тревога наполняет меня, когда я звоню ему. После первого же гудка он отвечает:
— Лина, у отца была остановка сердца. Он сейчас в Ленокс-Хилл. Я уже в пути.
— Что? Как? Нет, я разговаривала с ним несколько часов назад. — Моё дыхание учащается, а грудь сжимается. — Как? Чем же я могу помочь?
— Я был в пути, когда мне позвонили. Я приеду примерно через четыре часа. Алистер тоже уже едет. Лина, ты не могла бы поехать к отцу? Побыть с ним? Пожалуйста! — Уязвимость в его голосе очевидна. Я не спрашиваю, что с ним случилось, потому что в данный момент мне всё равно.
— Да, я поеду прямо сейчас. Увидимся в больнице.
Прежде чем я вешаю трубку, Джулиан прерывает меня дрожащим голосом:
— Спасибо тебе, Лина.
Я бегу в хозяйскую ванную и умываюсь. Через несколько минут я уже выхожу за дверь и быстро иду к углу Бликер-стрит. К моему удивлению, к тротуару тут же подъезжает такси. Движение здесь просто нелепое, и я прошу таксиста высадить меня на Юнион-Сквер. Быстро спускаясь по лестнице, я сажусь в экспресс-поезд №6, который доставит меня на станцию метро 77-й Стрит.
Я зажата между двумя толстяками, которые забыли воспользоваться дезодорантами. Хуже того, один из них решает вытащить бутерброд с тунцом из своей сумки и начать его есть. О чём он только думает? Как бы меня не тошнило, мысль о Марселе в больнице заставляет меня чуть ли не плакать. Осматривая вагон, я замечаю, что из-за тесноты в вагоне не видно сидящих пассажиров. Вместо того чтобы плакать, я молча молюсь за Марселя, Джулиана и Астрид.
Приехав в больницу, я лгу, говоря медсестре на стойке-регистрации, что родственница. А может быть, и нет. В течение многих лет Кейны были единственной семьёй, которая была у нас с отцом в Штатах.
Войдя в больничную палату, я обнаруживаю Марселя спящим. Его нынешняя жена Астрид сидит в большом кожаном кресле с откидной спинкой рядом с кроватью. Когда она смотрит на меня, я замечаю, что её глаза полны слёз. Тяжёлыми шагами я подхожу к ней.
Я колеблюсь, прежде чем взять её за руку.
— Что сказали врачи?
Астрид не может скрыть удивлённого взгляда, которым она приветствует меня.
— Лина, откуда ты узнала?
— Джулиан.
Ещё одна тихая слеза падает из её больших голубых глаз. Дрожащим голосом она говорит:
— О, он уже возвращается. — Астрид замолкает на несколько секунд, пытаясь отдышаться. — Мы уже собирались уходить, когда Марсель пожаловался на боли в груди, — продолжает она почти шёпотом. — Он сказал, что всё нормально, но через несколько минут он уже был на полу в вестибюле нашего дома. Слава Богу, мы вовремя доставили его в больницу.
Я молчу, позволяя ей поведать как можно больше информации.