Читаем Интерлюдия смерти полностью

— Связь, электроника, индустрия развлечений. Ну и, конечно, недвижимость.

Рорк забрал у Евы чашку, похлопал ее пониже талии свободной рукой.

— И еще до знакомства с тобой, во времена одной любовной интрижки, весьма неплохие доходы от контрабанды. Мелкие нарушения федеральных законов…

— Правонарушения, — машинально поправила Ева.

— Можно и так сказать. Но ничего серьезного против государственной и местной власти.

— Тогда ты что-то упустил, потому что ты для него — личное дело. Иначе все просто бессмысленно. Ты ведь не акула криминального мира.

— Ну вот, теперь еще и унизила.

— Ну почему тогда он в тебя вцепился? — требовательно спросила Ева. — Он же полвека в полиции, всякое видел и многое потерял. Имел дело и с хладнокровными убийцами, педофилами, сексуальными маньяками, каннибалами! Но ты-то чем его зацепил? Он ведь в отставке уже, дай-ка вспомню, лет шесть…

— Семь.

— Семь так семь. И он подкатывает ко мне с чем-то, очень сильно смахивающим на подкуп или шантаж, смотря как на это взглянуть. А взамен хочет, чтобы я села тебе на хвост. Весьма самонадеянно с его стороны, да и просто необъяснимо.

Она размышляла вслух, расхаживая по спальне.

— Не думаю, что Скиннер действительно ожидал, что я приму его предложение. Скорее всего, был уверен, что я пошлю его куда подальше. И тогда мы оба будем в одной упряжке, и он сможет поразить нас обоих одним выстрелом.

— Ни я, ни ты ему не по зубам, если уж на то пошло, — сказал Рорк.

— Он может здорово испортить нам жизнь, обвинив в причастности к убийству. И он умело подготовил почву, — продолжала Ева. — Сначала он специально провоцирует меня на глазах у всех, потом устраивает скандал, натравливая на меня одного из своих охранников. Завязывается потасовка. А двумя часами позже этого типа находят с размозженной черепушкой на лестнице. Причем в отеле, который принадлежит корпорации «Рорк Энтерпрайзиз». И еще неопровержимая улика и очень убедительная — звездочка с формы охранника твоего отеля в луже крови несчастной жертвы.

— Довольно топорно, тебе не кажется?

— А у него нет времени на тонкости. Он спешит, — убежденно проговорила Ева. — Понятия не имею почему, но он торопит события. Просто в глотку запихивает здешним копам косвенные улики, чтобы убедить их, что разозленный муж и подозрительный инопланетный коп в юбке приказали кому-то из своих подручных убрать его телохранителя, чтобы припугнуть самого Скиннера.

— В смысле «Ты посмел прикоснуться к моей жене, так умри, несчастный»?! — Рорк презрительно передернул плечами. — Слишком театрально и чересчур сентиментально. Особенно учитывая, что ты врезала ему в нос прежде, чем я успел вмешаться!

— В его ограниченном представлении мужчины — это охотники, защитники. Так что по его логике, все верно. Однако и здесь он просчитался, ведь расправляться с врагами чужими руками не в твоем стиле. Ты уж если захочешь с кем-то свести счеты, то сделаешь это лично. Я права?

— Мне больше нравится смотреть, как это делаешь ты, дорогая, — улыбнулся Рорк.

Ева оставила эту реплику без внимания.

— Если подвергнуть тебя тестированию, то от версии Скиннера камня на камне не останется. Это не твой стиль — нанимать убийц или марать руки только потому, что меня обидели. Можно попросить Миру проверить тебя на детекторе лжи типовым тестом первого уровня, чтобы окончательно снять подозрение.

— Нет, уволь, дорогая. Еще кофе?

Ева что-то буркнула в ответ, не прекращая выхаживать по комнате. Рорк встал и подошел к автоповару за новой порцией кофе.

— В общем, примитивная подстава, — подытожила Ева. — Но все дело в том, что Скиннер уверен, что ты на такое способен. И думает, что если надавит на Межпланетную правоохранительную организацию, когда дело передадут туда, то следствие пойдет в нужном ему направлении, он втянет тебя в следственную волокиту, в которой ты увязнешь по уши, да и я с тобой заодно.

— Лейтенант, Межпланетная организация уже проводила расследование в отношении меня. Это меня не волнует. А волнует то, что если все зайдет далеко, то пострадают твоя репутация и карьера. И вот этого я не потерплю. Думаю, мне пора самому поговорить с полковником.

— По-моему, именно этого он и хочет, — предположила Ева.

— Тогда не стоит его разочаровывать, — ответил Рорк, усевшись на подлокотник кресла с чашкой в руке. — Я тут собрал кое-какие сведения о Скиннере. Пока ничего примечательного в его досье еще не нашел, но я и копал не слишком глубоко.

Ева нарочито громко поставила чашку на стол, так что фарфор звякнул.

— Досье? Ты что, залез в его личные файлы? Ты что, сдурел? Если он узнает, тебя посадят раньше, чем твои пижоны-адвокаты успеют повязать свои ультрамодные галстуки.

— Не узнает.

— Компьютерный контроль… — начала было Ева, но умолкла, взглянув на компьютер в спальне. Служба компьютерного контроля отслеживала весь трафик и все программирование на планете и за ее пределами. И хотя Ева знала, что в доме Рорка в Нью-Йорке было незарегистрированное оборудование, сеть в отеле — совсем другое дело.

— Ты что, хочешь сказать, что у тебя и здесь незарегистрированная версия?

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги