Читаем Интерлюдия смерти полностью

— Неужели такое возможно? Неужели человеку может быть все равно, что отец над ним издевался? И что его мать бросила их?

— Рорк прекрасно понимает, что отец, скажем так, поставил его на путь нарушения закона, что у него природная склонность к насилию. Рорк научился ее сдерживать, как и ты. У него была цель — вырваться из этой среды, обрести средства и власть. И он этого добился. А затем он встретил тебя. Он отлично понимает, откуда он родом. И для него повод гордиться, что он сумел стать таким, что его полюбила женщина вроде тебя. И, зная его характер, — тут Мира улыбнулась, — полагаю, он будет защищать тебя изо всех сил. Ничуть не меньше, чем ты намерена защищать его и его репутацию.

— Я только не знаю, каким образом, — сокрушенно проговорила Ева, вдруг с особой пронзительностью осознав это. Она не успела встать, как вошел Рорк.

— Проклятье. Проклятье, Рорк! Ты был у Скиннера?!


6


— С добрым утром, доктор Мира, — Рорк прикрыл дверь, подошел к Мире и пожал ей руку. Его прикосновение было таким же нежным, как и голос, а голос нежнее сливок. — Можно предложить вам чаю?

— Нет, — она сжала губы, с трудом удерживаясь от улыбки. — Спасибо, но мне действительно пора. Мне выступать сразу после основного докладчика.

— Только не думай, что сможешь прикрываться Мирой как щитом. И повторяю, держись подальше от Скиннера, — предупредила Ева Рорка.

— Сегодня меня уже во второй раз обвиняют в том, что я прячусь за женскую спину. — И хотя голос Рорка был по-прежнему вежлив, Ева сразу почувствовала в его тоне скрытое раздражение. — Это начинает действовать мне на нервы.

— Могу еще понервировать!

— Вы уж ее извините, — сказал Рорк Мире, провожая ее до двери. — Ева обычно очень бурно переживает, если я поступаю против ее воли.

— Она переживает из-за вас! — тихо сказала Мира.

— Что ж, придется ей с этим как-то справляться. Желаю удачного выступления!

Рорк проводил Миру, закрыл и запер дверь на ключ. Повернулся к Еве. Теперь его раздражение было очевидным.

— Никакого чертового прикрытия мне не нужно.

— Это всего лишь образное выражение. И вообще, не уходи от разговора! Ведь ты все-таки был у Скиннера, хотя я просила тебя держаться от него подальше.

— Мне нельзя приказывать, Ева, я ведь не комнатная собачонка!

— Но ты гражданское лицо и не имеешь права вмешиваться в официальное расследование! — парировала она.

— А ты всего лишь консультант по чужому расследованию, и вся твоя власть здесь, в моем мире, — это просто любезность с моей стороны!

От возмущения Ева открыла рот, потом закрыла. Прошипела что-то невнятное. Затем резко повернулась, стремительно вышла через балконную дверь на террасу и несколько раз изо всех сил пнула ограждение.

— Ну как, полегчало? — спросил Рорк.

— Да. Потому что представила себе, что бью тебя по твоей глупой, упрямой голове!

Она стояла, не оглядываясь и крепко ухватившись за перила ограждения, смотрела вдаль — на один из миров, действительно принадлежавших Рорку.

Этот мир был роскошно-изыскан и экстравагантен. В нем гармонично уживались острые шпили других высотных отелей, просторные крыши казино, театров, манящие огни ресторанов. В этом мире было множество фонтанов, серебристые ленты дорог для космических шаттлов и необъятные парки, где в изобилии пышно разрослись великолепные деревья и цветы.

Ева услышала щелчок зажигалки за своей спиной, уловила терпкий запах изысканного табака. «Он редко курит в последнее время», — машинально отметила она.

— Если бы ты откровенно сказал, что тебе необходимо лично пообщаться со Скиннером, я бы могла это устроить и пошла бы с тобой.

— Не сомневаюсь.

— Черт! Уж эти мужчины! Послушай, ты не из тех, кому нужно прятаться за мою или еще за чью-то спину. Ты сильный, смелый мужчина с потрясающим членом из титана! Ну что, теперь доволен?

Рорк склонил голову к плечу.

— Вовремя ты это сказала… А то я уж начал подумывать, не сбросить ли тебя с балкона. Так-то! — Он затянулся.

— Если Скиннер пару раз задел твое самолюбие, то лишь потому, что знал, как ты на это среагируешь. Это типичная тактика полицейских. Не хочешь рассказать мне, что там у вас произошло?

— Просто пока его охранник Хэйз стоял рядом и выразительно держал руку под полой пиджака, Скиннер дал мне понять, что мой папаша был из отбросов общества, и, следовательно, раз я его сын, то ничем не лучше. И, образно говоря, со мной, как он убежден, давно уже пора было свести счеты.

— А он ничего такого не сказал, что дало бы основание считать его заказчиком убийства Уикса?

— Как раз наоборот, он дважды практически обвинил в этом меня. При этом он едва сдерживал праведный гнев и был преисполнен самых благородных чувств. Я даже чуть было не поверил в его искренность. Полагаю, он не в себе, — продолжил Рорк, энергично загасив сигарету. — У него от злости даже лицо побагровело. И вид какой-то нездоровый. Задыхаться начал. Пожалуй, придется заняться его медицинской картой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги