Читаем Интерлюдия смерти полностью

Она выскочила за дверь, стремительно кинулась в коридор.

— Какой этаж?

— Сюда! — Рорк схватил ее за руку, потащил к лифту.

— Четвертый, — сказал он. — Повернем налево. Через вторую дверь справа попадешь на сцену.

— Взрывчатка. Он всегда использовал взрывчатку.

Ева снова выхватила переговорное устройство из кармана, мысленно подгоняя лифт.

— Она отключила свое, черт! Сукин сын! Хоть кто-то из офицеров, отзовитесь! Немедленно очистить конференц-зал Д. Безотлагательно вывести весь персонал из этой зоны. Возможно, она заминирована. Поднять отделение саперов по тревоге! И немедленно очистить этот сектор!

Ева уже миновала дверь и сейчас пробиралась вдоль левой стены коридора.

«Это я послала ее туда, — только и могла она думать. — И еще подшучивала над ней! Только бы успеть!»

В ушах у нее стоял гул. Было не разобрать, то ли кровь бешеным потоком несется по жилам, то ли где-то бурлит толпа, то ли кто-то громко отдает приказ покинуть помещение.

Но она успела увидеть Пибоди, стоявшую за трибуной, и в три прыжка со стороны авансцены одолела разделяющее их расстояние. И снова взмыла в воздух, едва ее ноги коснулись пола. Ударной волной ее помощницу буквально перегнуло пополам, их тела подбросило в воздух, а затем они обе рухнули на пол.

Ева из последних сил судорожно набрала в грудь побольше воздуха, ее дыхание прервалось, когда сверху на нее упал Рорк.

От взрыва звенело в ушах, пол под ней ходил ходуном. Она ощутила жар взрыва, волной накрывшего ее с головой, швырнувшего всех троих, словно огромный однородный шар, в глубь сцены.

Сверху на них сыпались обломки; какие-то куски дымились и догорали на лету. Словно издалека слышался топот бегущих ног, крики и шипение пламени.

И уже во второй раз за этот день она была мокрой от струй, хлынувших из противопожарных рассекателей на потолке.

— Ты жива? — прокричал Рорк ей в самое ухо.

— Да, да! Пибоди? — Кашляя, едва разлепляя веки, изъеденные дымом, Ева откинулась назад, увидела белое лицо своей помощницы, остекленевшие от испуга глаза. — Ты в порядке?

— Кажется, да! — Пибоди моргнула. — Только у вас почему-то две головы, и одна из них — точь-в-точь Рорк. Эта гораздо красивее. И еще я думаю, что вы очень располнели! — проговорила Пибоди и потеряла сознание.

— Судя по всему, у нее контузия! — заключила Ева, повернула голову и носом уткнулась в плечо Рорка. — Ты и вправду красавец, но слезай с меня немедленно! Это возмутительно неподобающая поза!

— Совершенно неподобающая, лейтенант!

Пока медики суетились вокруг Пибоди, отделение саперов оцепило место взрыва. Ева сидела в стороне от конференц-зала и пила кофе, которым ее угостила какая-то незнакомая сердобольная особа.

Ева вымокла до нитки, извалялась в грязи, порезалась в нескольких местах, превратилась в один сплошной синяк. Ей казалось, что звон в ушах прекратится не раньше Рождества.

Но в целом она была удовлетворена.

— Придется тебе кое-что подремонтировать на этом твоем разрушенном курорте! — сказала она Рорку.

— А давай я тебя куда-нибудь приглашу, а?

Ева улыбнулась. Потом встала, увидев приближающуюся Дарсию.

— Хэйз в камере предварительного заключения, — сообщила она. — Он отказался от адвоката. По-моему, остаток жизни он проведет в исправительной колонии для особо опасных преступников с неустойчивой психикой. Вряд ли его приговорят к заключению в обычной камере. Он настоящий маньяк. Если вам интересно, он был просто безутешен, что вас не разорвало на куски и не раскидало во все стороны.

— Увы, не все желания сбываются! — отозвалась Ева.

— Чертовски оригинальный способ отлынивать от семинара, вынуждена отдать вам должное.

— Главное, эффективный!

Дарсия посерьезнела и сказала:

— Мы перекрыли все рекорды по оперативности раскрытия преступлений в межпланетном масштабе. Спасибо.

— Не стану говорить «Обращайтесь в любое время».

— К концу дня в вашем распоряжении будет самый исчерпывающий отчет о ходе следствия, — сказала Дарсия Рорку. — И надеюсь, ваш следующий визит будет менее… э… оживленным и пройдет без осложнений, — добавила она.

— Было невероятно интересно видеть вас в деле, шеф Анджело, — сказал Рорк. — Уверен, полиция Олимпуса в надежных руках.

— Не сомневайтесь. Знаете, Даллас, судя по вашему виду, вам не помешал бы хороший отпуск где-нибудь на фешенебельном курорте. — Она сверкнула ослепительной белозубой улыбкой. — Еще увидимся.

— А у нее есть чувство юмора. Уже неплохо. Пожалуй, проведаю-ка я Пибоди, — сказала Ева, но внезапно смолкла, увидев направлявшуюся к ней доктора Миру.

— Скиннер умер, — сообщила Мира. — Только и успел проститься с женой. И попросил меня передать вам, что был не прав. Наследственность — еще не все. Я присутствовала при его добровольном уходе. Он ушел из жизни спокойно и с достоинством. Он спросил, не будете ли вы препятствовать тому, чтобы его похоронили со всеми полагающимися почестями.

— И что вы ответили?

— Я сказала, что не все определяется наследственностью. Многое зависит от характера. Сейчас я возвращаюсь к его жене.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги