Читаем Интернет-эпистолярная пьеса полностью

Экземпляров книги воспоминаний про Чашниково, к сожалению, не хватило. Придётся ещё дозаказывать.

Тебе коллективный привет от однокурсников и пожелание доброго здоровья и благополучия.

ТДЛ:

Благодарю, дружище!

Тебе и всем нашим однокурсникам (1965) здоровья, спокойствия и всех благ!

МПБ:

Спасибо, Дервиш, за проникновенные пожелания!

Надеюсь, осенью организовать полноформатную встречу с видеозаписью или трансляцией онлайн.

Тогда и ты почувствуешь себя среди всех однокурсников.

К этой встрече надеюсь выпустить второй том «Воспоминаний».

Вскоре вышлю письмо всем об их завершении, но к тебе оно будет адресовано особенно.

Кто взял твою книгу – в прилагаемом файле.

Все просили передать тебе самые тёплые пожелания.

Экземпляров книги не осталось.

Даже мне не досталось.

Пришли, пожалуйста, в электронном формате.

И напиши, сколько стоит один бумажный экземпляр: некоторые готовы были приобрести. Если их желание не мимолётное, то, возможно, и переведут деньги. Но каким образом?

ТДЛ:

Дорогой Профессор!

Конечно, любопытно окинуть взором людей, взявших книги.

Среди них особенно интересно встретить тех, чьи фамилии и образы второй половины 1960-х годов навсегда остались в моей памяти. Это – ребята, парни. Может, и девчат я вспомнил бы, если непосредственно был бы на встрече. Увы!..

Приятно, что книга попала и Влиятельному Товарищу (ВТ). Три причины, которые к нему привязали меня в 2010 году: 1. отозвался на беду по моей дочери с её опухолью в голове, предпринял шаги по помощи и готов был реально посодействовать в необходимом; 2. его объяснения на сайте своего факультета о курсе языка и литературы для будущих медиков, его верные утверждения о необходимости для них этих предметов; 3. его мгновенное понимание из моего письма уровня владения мной русским языком и высокая оценка 2-3 моих стихотворений.

Вот потому я хотел, чтобы мои книги «Возвращение» и «Шедевры» попали к нему не в состолахватайстве, а из твоих рук. Ибо его высокое научное и служебное положение могло привести к тому, что для него могло и не хватить.

Да, наша жизнь – это цепочка могло-могло-могло, которая нередко, увы, такой и остаётся, не превращается в стало

Но я и повторял раз от разу: «Всё, дружище, на твоё усмотрение». Каковым оно было, твоё усмотрение, не могу знать. И не важно, каким образом книга попала к ВТ. Главное – она у него!

В порядке моей благодарности я хотел, чтобы книга была у тебя и ДЗ (Дальнего Знакомца), взявшего – из уважения к тебе, конечно! – на себя труд, время и расходы по принятию от курьера пачки моих книг.

Два экземпляра я несколько раз просил тебя оставить для ЮПФ (Южного Профессора Федерации), который из-за закрытого аэропорта своего города не смог вылететь в Москву на встречу однокурсников. Он уже несколько лет переводит на счёт Российского союза писателей мои членские взносы за год (принимается только с территории РФ).

Что же касается издательско-производственной стоимости для меня одного экземпляра «Шедевров», то она высокая: 15 долларов.

Ты, конечно, держал эту книгу в руках. Посмотрел её обложки: твёрдый переплёт. Может, и внутрь заглянул: бумага белая, цветных иллюстраций много, все они не во вкладке, а в тексте. Всё это, ты, конечно, прекрасно знаешь, удорожает издательскую стоимость.

Думаю, печать книги воспоминаний наших однокурсников «Чашниково» ты организовал в издательстве МГУ. Может, и обложка мягкая. Может, и иллюстрации чёрно-белые. Потому и 1000 рублей…

Наверно, литератором (прозаиком, поэтом, критиком) надо родиться. И у них, врождённых литераторов, интуиция бывает, как правило, выше средней. Моя интуиция подсказывает, почему тебе не достался экземпляр «Шедевров». И ещё моя интуиция предполагает, что экземпляры «Возвращения» не были выложены на кафедру (стол). Или же не все были выложены. И я тебя, дружище, прошу один-два экземпляра «Возвращения» передать лично ВТ (со вложением распечатки моего страничного текста «О себе»).

Файл «Шедевров» в формате pdf отправлю 7 июня, когда начнётся новый месячный срок моего кабельного эконом-интернета: всего 2 доллара и 3000 мгб. Если досрочно растранжирю свой трафик – бывает! – тогда заботы, хлопоты, головная боль, дополнительные расходы.

С началом текущего года Узтелеком все тарифные планы заменил набором безлимитных. Это – 10 долларов и больше. Но мне такой трафик – вреден во всех отношениях. Поэтому отвоевал себе свой прежний план. Он теперь – скрытно-архивный…

Обнимаю.

Всегда твой Дервиш.


P.S. Ты помнишь наши взаимно приязненные отношения? Ты знал, что я тебя особо выделяю среди наших (биофизиков, а с другими я, в общем-то, почти не общался)? Помнишь, что в 1967-м перед отъездом на звенигородскую практику я несколько дней гостил у тебя на даче?

P.PS. Пришла ещё одна мысль. Ты готовишь второй том «Воспоминаний однокурсников». Если приемлешь и такое, то я данное письмо могу превратить – почти буквально! – в свою заметку для т.2. Может, добавлю про моё пребывание на твоей даче.

МПБ:

Дорогой Дервиш!

Твоя книга «Возвращение» также была на раздаче.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза