Читаем Интервью с Карлосом Кастанедой полностью

— Искусство сновидения, — однажды сказал он мне, — состоит в намеренном смещении точки сборки из ее привычного положения. Искусство сталкинга состоит в том, чтобы по своей воле удерживать ее и фиксировать в новом положении, в которое она была смещена. Согласно объяснениям дона Хуана эти два искусства являются частью философской структуры под названием путь воина или тропа магов: это набор предпосылок, исходя из которых маги живут и действуют в мире. Для дона Хуана и его соратников следование предпосылкам пути воина означало наивысшее достижение магии. Дон Хуан верил, что только строго следуя по пути воина, маг может найти энергию и решительность для путешествия в неизвестное. Дон Хуан подчеркивал, как только мог ценность прагматического отношения к сновидению и сталкингу со стороны практикующих. Он определял прагматическое отношение как способность смягчать воздействие любых непредвиденных обстоятельств, которые возникают на пути воина. Он сам был для меня живым примером такого отношения. Не было такой неожиданности или помехи, которую не рассеяло бы одно лишь его присутствие.

Он подчеркнул, что для того, чтобы добиться этого желаемого прагматического отношения, практикующий должен обладать гибким подвижным и сильным телом. Он сказал, что физическое тело для магов — это единственная сущность, которая имеет смысл и что не существует так называемого дуализма между телом и умом. Маги считают, что физическое тело содержит в себе как тело, так и ум, какими мы их знаем. Он говорил мне, что для того, чтобы уравновесить физическое тело как целостный элемент, маги рассматривают другую конфигурацию энергии: энергетическое тело, также известное как другой, дубль или тело сновидения.

Дон Хуан описывал сновидение как возможность использовать обычные сны для действительного входа человеческого осознания в другие реальности восприятия. Он утверждал, что обычные сны могут использоваться как проход, который ведет в другие области энергии, отличающиеся от мира повседневной жизни, хотя в своей основе и весьма похожие на него. Он сказал, что результатом такого входа является восприятие настоящих миров, в которых можно жить и умирать, как и в том, в котором мы живем. Эти миры, поразительно отличаются от нашего и в то же время крайне на него похожи. Будучи вынужденным давать линейное объяснение этого кажущегося противоречия, дон Хуан Матус снова подчеркнул свою обычную позицию: ответы на все эти вопросы находятся в области практики, а не познаются путем вмешательства интеллекта. Для того чтобы говорить об этих возможностях, необходимо пользоваться синтаксисом языка, на каком бы языке ни говорил бы человек, этот синтаксис, в силу своего использования ограничивает возможности выражения. Синтаксис любого языка относится только к возможностям восприятия, находящимся в том мире, в котором мы живем.

Дон Хуан подчеркивал существенную разницу между двумя испанскими глаголами: один из них означал спать (sonar); а другой сновидеть, так как это делают маги (ensonar). В английском языке нет такой четкой разницы между обычным сновидением (sueno), и более сложным состоянием, которое маги называют ensueno. Дон Хуан также описывал сновидение, как состояние сильного сосредоточения, в котором ключевую роль играет сдвиг восприятия.

Дон Хуан объяснил, что искусство сновидения появилось вследствие того, что маги древней Мексики иногда наблюдали за спящими людьми и видели их. Они заметили, что во время сна точка сборки очень мягко и естественно смещалась из ее привычного положения и движется по периферии светящейся оболочки или в любое место внутри ее. Сравнив результаты своего видения с тем, что говорили люди которые спали, они поняли, что чем больше то смещение, которое они наблюдали, тем более поразительные вещи и сцены наблюдались во сне.

Эти маги всегда искали способы смещать собственную точку сборки и они пришли к тому, что стали использовать психотропные растения для того, чтобы добиться этого. Вскоре они поняли, что смещение, вызываемое этими растениями было беспорядочным, вынужденным и не поддающимся контролю. Дон Хуан сказал, что, несмотря на эту неудачу, они обнаружили одну очень ценную вещь. Маги древних времен называли ее вниманием сновидения, или способностью практикующего суметь удерживать свое осознание сосредоточенным на предметах в их сновидении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Революция 1917-го в России — как серия заговоров
Революция 1917-го в России — как серия заговоров

1917 год стал роковым для Российской империи. Левые радикалы (большевики) на практике реализовали идеи Маркса. «Белогвардейское подполье» попыталось отобрать власть у Временного правительства. Лондон, Париж и Нью-Йорк, используя различные средства из арсенала «тайной дипломатии», смогли принудить Петроград вести войну с Тройственным союзом на выгодных для них условиях. А ведь еще были мусульманский, польский, крестьянский и другие заговоры…Обо всем этом российские власти прекрасно знали, но почему-то бездействовали. А ведь это тоже могло быть заговором…Из-за того, что все заговоры наложились друг на друга, возник синергетический эффект, и Российская империя была обречена.Авторы книги распутали клубок заговоров и рассказали о том, чего не написано в учебниках истории.

Василий Жанович Цветков , Константин Анатольевич Черемных , Лаврентий Константинович Гурджиев , Сергей Геннадьевич Коростелев , Сергей Георгиевич Кара-Мурза

Публицистика / История / Образование и наука