Сидели они друг напротив друга. Один из них был одет в костюм, а другой в жилетку поверх футболки, чем сильно отличался от остальных гостей. Он, наклонившись вперед, постукивал карандашом в записи документов и что-то объяснял. Второй, тот который в пиджаке, посматривал недоверчиво, зло и раздраженно то на бумаги, то на собеседника. Рита, не смотря на расстояние в целый зал, заметила как на его лице и шее гуляют желваки.
Рита уже собиралась сделать соответствующие выводы, но ее отвлек громкий смех.
За соседним столиком смеялась женщина, привлекая к себе огромное количество внимания. Видимо количество внимания пропорционально количеству выпитого шампанского. Она веселым косым глазом осмотрела аудиторию любопытных взглядов и вернулась к собеседникам. Собеседники три мужчины под стать ей по кондиции, возрасту и статусу. Один из них подозвал официанта, тот тут же материализовался перед шумной компанией и выставил очередную порцию игристого напитка. Дама своим прекрасным настроением привлекла внимание организаторов, и те кинулись к шумной компании, как мухи на пир.
— Очень хочется познакомиться с вами поближе — сладко пропела женщина и представилась — Я — Люсьена и мой помощник — Котов Жорж.
— Садитесь.
Разрешила им веселая дама — звезда вечера знакомств, душа компании и просто шикарная женщина — так ее охарактеризовала Рита.
— Вы просто не представляете, — затараторил за двоих помощник Люсьены — как мы рады, что вы сегодня с нами.
— А я как рада. Наконец-то отдохну. Я же когда в прошлом году от такой награды отказалась — пожалела. А в этом году стала вас сама разыскивать. Я еле-еле вас нашла. Люсьена, Жорж, я вам так благодарна, что приняли меня в свои ряды.
— Вы заслужили награду, Светлана.
— А то. Ценили бы все. Трое детей. А вы знаете, что я многодетная мама? — похвасталась она и выслушала поздравления. — Бизнес у меня цветочный.
Прислушиваться к их разговору Рита не стала, переключила свое экспериментальное внимание на мужчин, изучающих документы.
По просьбе профессора Рита поставила цель найти подходящую кандидатуру, и кажется справилась с заданием. Но сказать, что это были больные люди нельзя. Просто никто больше не подпадал под описание предполагаемого шизика.
— Я склоняюсь к мнению, что это вон те двое мужчин — озвучила свое предположение Рита.
— Почему не эти? — прошептал Петр Григорьевич и маякнул глазками в сторону шумной компании.
— Слишком веселые и пьяные — в тон ему прошептала Рита.
— Вот видите, Маргарита, у вас получилось.
— Получилось влезть в профессию, о которой ничего не знаю?
— Это я вас попросил, я помню. У вас получилось поставить диагноз только по поверхностным признакам.
— По одному — по импульсивной раздражительности. — Уточнила Рита, посмотрев на мужчин.
Мужчина в пиджаке небрежно сгреб бумаги в кипу, свернул пополам и попытался убрать во внутренний карман, они не влезали, поэтому он встал и запихнул их за ремень брюк. Мужчина явно пытался их спрятать. Он запахнул пиджак и застегнул его на все пуговицы, наклонился к собеседнику, нависая над ним, и сказал пару слов. Рита была уверена, что угрозу или ругательства. Второй возмущенно подскочил, но ничего не сказал.
— А если опросить родственников, — продолжал профессор, переключая ее внимание на себя — то каждый пятый скажет: «Замечаю странности в поведении своей половинки» и это тоже признак шизофрении. Но я ведь не имею права ставить этот диагноз и выписывать лекарства только по предположениям. Еще одним признаком является чувство, что кто-то постоянно за вами наблюдает, вас преследует, смеется над вами. Вот как у меня сейчас. Обстановка и количество выпитого шампанского располагает к хорошему, веселому настроению, люди смеются, имеют на это право. Я оглядываюсь в поиске насмешек, но категорически против ставить себе диагноз шизофрении. А почему?
Рита проводила взглядом уходящих мужчин и ответила Петру Григорьевичу:
— Потому что вы знаете больше, чем просто поверхностные признаки болезни.
— Да, именно поэтому. Странности в поведении или внешнем виде человека, не повод для начала лечения. Я выучился. Я специалист в своем деле. Моя жена специалист в своем деле. И мы не пересекаемся. Я имею в виду профессиональные дела. Не смешиваем котлеты с мухами.
«В принципе, — подумала Рита — после общения с Петром Григорьевичем общение с другими гостями можно не продолжать, а садиться за написание статьи. Статья об уникальности, разносторонности, доброжелательности гостей «Бала предпринимателей» на примере одного профессора».
Но вопреки своим мыслям, Рита решила пообщаться еще с несколькими гостями мероприятия, а также с организаторами.
И увидела ее…
Она вплыла в зал, затмила своей красотой всех. От ее красоты поблекли даже вечерние наряды дам, а украшения потускнели от зависти. Ее бесподобное платье «в пол» василькового цвета не привлекло внимание окружающих, как идеальные светлые локоны на голове и искрящиеся голубые глаза. Девушка кивнула всем и не обращая внимания на восторженные взгляды двинулась по залу.