Читаем Интимные отношения полностью

В моем понимании брак символизирует решение человека осуществить свое сокровенное желание — достичь гармонии обоих начал своей сущности, женского и мужского. Осознанно или неосознанно мы все стремимся к этой гармонии. Только при гармоничном сочетании этих двух наших начал мы чувствуем себя счастливыми.

Мы говорим, что ищем счастье, но больше всего нам хочется, чтобы нас любили. Мы только тогда обретаем гармонию и счастье, когда нам удается любить в себе те качества, которые дает союз нашего мужского и женского начал. Я считаю, что такое решение осуществить сокровенное желание проявляется внешне в символике бракосочетания. Если я осознаю свое сокровенное желание научиться любить себя всем сердцем через другого человека и если мы с ним готовы дать друг другу письменную и устную клятву верности, то тем самым увеличиваем шансы каждого достичь внутренней гармонии.

К сожалению, большинство из нас воспринимают брак иначе. Для многих вступить в брак означает обеспечить себе уверенность в будущем, благосостояние и душевное равновесие. Многие вступают в брак скорее для того, чтобы их любили, чтобы чувствовать рядом присутствие другого, а не для того, чтобы познать и полюбить себя через другого. Вступая в супружеские отношения, мы можем проверить, как в нас уживаются мужское и женское начала. Наши супружеские отношения являются точной копией тех отношений, которые сложились между мужским и женским началами внутри нас. Даже несмотря на разность взглядов супругов на брак, они могут совершенствовать свои отношения, учиться понимать и любить друг друга. Формирование самосознания и самосовершенствование зависят от личного решения каждого.

По роду работы мне приходится оказывать помощь другим, и я часто стаю свидетелем случаев насилия в семье. Я заметила, что во многих случаях самоуважения не хватает женщине. Вы говорите, что необходимо смирение для того, чтобы научиться любить бескорыстно. Не хотите ли вы этим сказать, что жена должна безропотно сносить побои мужа?

Как вы утверждаете, муж применяет насилие по отношению к жене в том случае, когда она сама себя перестает уважать. Я бы к этому добавила, что в этом случае не только жена перестает себя уважать; мужчина, который бьет жену, тоже не проявляет никакого уважения к собственному женскому началу.

Отсутствие самоуважения у каждого из супругов и было причиной их сближения. Разница лишь в том, что мужчина открыто проявляет насилие, вызванное внутренним конфликтом между его женским и мужским началами, тогда как женщина сдерживает себя, контролирует себя и совершает насилие над собой без внешних проявлений.

Женщине с недостаточным самоуважением угрожают серьезные недуги из-за постоянного сдерживания своих чувств. К сожалению, приходится констатировать, что случаи насилия в семье встречаются все чаще.

Но должна ли жена безропотно сносить побои мужа? Мои многолетние наблюдения показывают, что все зависит от предела терпения каждой женщины в отдельности.

Я знаю женщин, которые на протяжении многих лет терпят постоянные побои мужей и все же продолжают с ними жить. Они говорят себе: «В принципе, он неплохой человек, хоть иногда и теряет контроль над собой. Я не могу его бросить».

Это действительно очень трудно понять тем, кто никогда не встречался с подобными вещами. Но есть и такие женщины, предел терпения которых значительно ниже. У каждого из нас свой предел терпения.

Наилучший выход из ситуации — научиться видеть себя через другого. Если женщина, к примеру, задается вопросом: «Чем объяснить то, что я живу с таким жестоким человеком!», то ей следует разобраться с собственным мужским началом. Возможно, мужское начало ее сущности настолько жестоко, что недооценивает ее, критикует и постоянно грубо обращается с ней.

Вероятно, такой муж встретился в ее жизни для того, чтобы помочь ей осознать свое истинное душевное состояние. Если жена начинает смотреть на себя через поведение мужа, хотя еще и не готова говорить с ним об этом, значит что-то невидимое уже происходит — совершаются первые шаги к принятию действительности.

Принять — это значит осознать ситуацию и отказаться от дальнейших попыток что-либо изменить; это значит перестать осуждать или упрекать другого; это значит видеть сущность, а не внешнюю сторону происходящего. Если жена задастся вопросом: «Действительно ли мне попался именно такой муж для того, чтобы я смогла открыть в себе какие-то качества?», то отношение к ней супруга начнет меняться.

Принятие таит в себе такую огромную силу, что она почти мгновенно сказывается на поведении другого. Вот что творит любовь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука