Читаем Интимные отношения полностью

Она повнимательнее пригляделась к нему. На одежде длительный перелет почти совсем не сказался — ведь он, безусловно, летел первым классом, и жеманная стюардесса позаботилась о том, чтобы повесить его пиджак на вешалку, — но под глазами залегла тонкая сеть мелких морщинок и появились темные круги.

— Длинный рейс, — заметила Энни, пропуская пальцы сквозь взлохмаченную копну волос, которые были теперь почти сухими. — А потом часа два ехали сюда на машине?

— Меньше полутора часов. — Мужчина бросил взгляд на свой автомобиль. — Это же «мазерати». Я плохо сплю в самолетах, поэтому съехал с дороги в надежде немного вздремнуть, — продолжал он. — Но потом вспомнил об одном деле, и мне надо было поговорить с секретарем, поэтому… — Он пожал плечами.

— А после разговора вы решили побросать камешки, — укоризненно сказала Энни, пытаясь стереть пятно на брюках.

— Когда я был маленьким, я умел так бросать камни, что они не тонули, а прыгали по воде. Мне вдруг захотелось проверить, получится у меня сейчас, объяснил он.

— Не получилось, — съехидничала Энни. Мужчина виновато улыбнулся.

— Боюсь, что так, хотя это была первая попытка.

— Очень неудачная попытка. — Энни нахмурилась, разглядывая рукав блузки. Вода в пруду была довольно грязная, и брызги оставили отвратительные желтые пятна на светлом жоржете. — У меня назначены встречи с несколькими важными клиентами на сегодняшнее утро, я надеялась произвести на них впечатление, но в таком виде мне вряд ли это удастся.

— Как раз наоборот, — ответил он, подняв бровь. — Если ваши клиенты мужчины и вы появитесь перед ними в таком виде, успех будет обеспечен, уверяю вас.

— Успех? — переспросила Энни и проследила за его взглядом.

И тут же залилась краской. С утра она все время куда-то торопилась — то готовила завтрак, то провожала Оливера в школу, то упаковывала товар, поэтому ей было жарко и в машине. Но теперь на свежем апрельском ветру мокрая блузка прилипла к телу, подчеркивая высокую грудь и выступающие соски. Но почему он считает себя вправе делать такие двусмысленные замечания! Энни хотела ответить ему какой-нибудь убийственной, высокомерной фразой, но она была слишком расстроена.

— Они будут довольны. Я заплачу за новую блузку, — продолжал незнакомец и быстро достал бумажник из внутреннего кармана. — Сто фунтов будет достаточно?

Это было щедрое предложение, но честность не позволила Энни принять его.

— Мою блузку вполне можно сдать в химчистку, — ответила она.

— Вы уверены? — (Она кивнула.) — Тогда я вам оплачу стоимость химчистки, сказал он и протянул ей 20-фунтовую банкноту. Несмотря на все ее протесты, он настоял на том, чтобы она взяла деньги. — Ну, теперь все в порядке? — спросил он, улыбаясь.

Собираясь холодно поблагодарить его: хоть он и заплатил наличными за свои грехи, но она не забыла его еле сдерживаемый смех, — Энни взглянула на свои наручные часы.

— Нет, потому что, если я поеду домой переодеваться, — она почти кричала, — я опоздаю!

— Вы можете надеть одну из моих рубашек, — предложил он.

— Простите?

— Я отдавал их в прачечную в Джакарте, так что они абсолютно чистые. Пошли, — скомандовал мужчина и повел ее к «мазерати», где достал из чемодана три сорочки, завернутые в целлофан. Одна была лимонного цвета, другая бледно-голубая, а третья — в розовую и белую полоску. — Если вы закатаете рукава и свободно заправите ее в брюки, то будет просто отлично.

Энни раздумывала. С одной стороны, время неумолимо бежало — а она так гордилась своей пунктуальностью. С другой стороны, не слишком ли это интимно надеть сорочку совершенно незнакомого человека? И все же он прав. Сорочки были превосходного качества, и, хотя они ей велики на несколько размеров, она будет выглядеть вполне прилично. А если причешется, то и вовсе будет неотразима.

— О'кей, — сказала она и неохотно добавила:

— Спасибо.

— Так какую?

— Полосатую.

Мужчина развернул целлофан, вытащил прищепки и картонку. Все его движения были аккуратными и ловкими.

— На вас можно положиться в трудную минуту, — сухо заметила Энни.

— Да, у меня есть некоторый опыт. Снимайте блузку, — скомандовал он.

Повесив полотенце на багажник, Энни начала расстегивать манжету. Вообще-то она собиралась пойти переодеться в свою машину, но он разговаривал с ней таким безразличным тоном, что ей тоже не хотелось выглядеть чрезмерно застенчивой и чопорной. И все-таки, уйти или переодеться прямо здесь?

— Я не какой-нибудь насильник, орудующий в ваших замечательных краях, сказал вдруг мужчина, как будто угадав ее сомнения.

Энни натянуто улыбнулась. Его привлекательная внешность и физические данные говорили о том, что ему вряд ли приходится навязываться женщинам. Скорее наоборот: он не знает, как отбиваться от назойливых предложений.

— У меня и в мыслях такого не было, — ответила она.

— Тем более что вы носите бюстгальтер. Но даже если бы вы были без него, уверяю вас, я бы не потерял голову, потому что мне уже доводилось в своей жизни видеть обнаженную женщину.

— Уверена, что не одну, — едко сказала Энни.

— Количество измеряется двузначным числом, ответил он и, помолчав, добавил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы