В период ухаживания они много времени проводили вдвоем и держались свободнее, чем это было принято между не связанными семейными узами молодыми людьми. Дружба с Рэйко и Сано позволяла им постоянно находиться рядом, и они не преминули воспользоваться этим. Рэйко думала, что Мидори у госпожи Кэйсо-ин, Кэйсо-ин считала, что та с Рэйко, а Мидори в это время встречалась в безлюдных садах или пустых складских помещениях с Хиратой. И невинные объятия привели к весьма серьезным последствиям.
Она вспыхнула от удовольствия и стыда, припомнив, как они с Хиратой лежали обнаженные в сумраке сосен. Как жаждала слиться с ним в единое целое! И как теперь сожалела о своей неосторожности, мучимая тошнотой и тяжестью в животе. Мидори вдела в иголку красную нить и воткнула ее в стенку туалета в надежде, что старое народное средство поможет вернуть месячные, но безрезультатно. Она беременна.
Теперь она слушала, как собравшиеся обмениваются вежливыми фразами. Никто не зная о ее проблеме, даже Хирата. Она никому не сказала об этом. Не могла сознаться в своем позоре и допустить, что, если они с Хиратой не поженятся, будет носить незаконного ребенка, обесчестит себя и сломает жизнь.
— Традициями вашей семьи можно гордиться, не так ли? — обратился Ниу к отцу Хираты. — Как я понимаю, ваши люди служили сёгунам, начиная с режима Камакуры, четыреста лет назад.
— Да, верно.
Отец Хираты показался Мидори жестким и страшным, он был явно благодарен даймё за признание заслуг семьи. Она немного расслабилась, надеясь, что отец и дальше поведет себя как полагается.
— А вы заслужили безупречную репутацию в полиции. — Правитель Ниу улыбнулся половиной рта. — Именно такие люди, как вы, поддерживали порядок в обществе и превратили Эдо в великую столицу.
— Это высокая оценка из уст правителя целой провинции, — поклонился отец Хираты, явно потеплевший к даймё. — Ваша доброта превосходит мои заслуги.
Правитель Ниу усмехнулся, явно скромничая:
— О, я всего лишь покорный надсмотрщик за деревенским имением, пожалованным мне кланом Токугава. — Он повернулся к Хирате: — Значит, вы главный вассал сёсакана-самы сёгуна?
— Да, господин, — торжественно ответил Хирата, его лицо было серьезно. В душе Мидори поднялась волна нежности к нему за то, что он так сильно старается казаться подходящей партией.
— То, что сёсакан-сама доверяет вам в столь молодом возрасте так много ответственных задач, хорошо вас характеризует, — сказал правитель Ниу. Его левый глаз изучал Хирату, правый смотрел в сторону. — Еще я слышал, что вы занимаетесь убийством правителя Мицуёси. Что удалось узнать?
Покраснев, Хирата кратко рассказал о ходе расследования, упомянув подозреваемых, исчезнувшую проститутку и ее дневник.
— Проворство и инициативность, — весело одобрил правитель Ниу. — Именно этого я и ожидал.
Родители Хираты сияли от гордости. Капитан Сэгоси улыбался. Мидори и Хирата обменялись быстрыми, ликующими взглядами.
— Как я понимаю, ваша дочь является любимой фрейлиной матери его превосходительства, — сказал отец Хираты правителю Ниу и обратился к Мидори: — Вы умеете музицировать?
Мидори напряглась, понимая, что он хочет узнать, обладает ли она необходимыми дамам умениями, и следует достойно пройти это испытание.
— Да, — неуверенно ответила она. — Я с детства играю на самисэне.
— Вы изучали каллиграфию, икебану и чайную церемонию?
— Я очень старалась. — Мидори погрызла ноготь, но, увидев, что бабка нахмурилась, быстро опустила руку и постаралась выглядеть скромной, женственной — идеальной невесткой.
Отец Хираты кивнул, и она решила, что произвела на него благоприятное впечатление.
— Да, моя дочь настоящая награда, — злобно проговорил правитель Ниу. — И вы намерены похитить ее у меня, как Токугава похитили земли предков после битвы при Сэкигахаре.
Воцарившаяся было гармония разрушилась. Мидори увидела озадаченное лицо Хираты и его спутников и ужас в глазах бабки и Окиты. У нее упало сердце — именно этого она и боялась.
Масамунэ Ниу, рассудительный, умелый правитель, имел одну странность — он носился с маниакальной идеей, что с его кланом поступили несправедливо. Теперь Мидори не сомневалась, что его лесть была завуалированной враждебностью по отношению к семье Хираты, и он с самого начала собирался воспротивиться браку.
— Вам мало того, что ваши предки помогли Токугаве затоптать мой клан в грязь, — с горечью сказал Ниу Хирате и его отцу. — Мало того, что бакуфу ежегодно изымает у меня миллионы кобан в виде налогов. Вы, алчные невежды, хотите моей плоти и крови?