Читаем Интимный дневник гейши полностью

Однако сёгун, явно жаждавший восхвалений, возмущенно нахмурился в сторону Хосины и махнул рукой, заставляя его замолчать.

— Продолжайте, — приказал Сано Цунаёси Токугава.

— Вы рассудительный правитель с уникальными способностями отделять правильное от неправильного. Разве станете вы обвинять человека только потому, что какой-то подчиненный призывает вас это сделать? — Сано сгорал от стыда, вынужденный манипулировать своим господином. — Разве вы позволите настоящему убийце уйти от возмездия, потому что Хосина-сан пытается обвинить в этих преступлениях меня?

Хосина молчал в бессильной злобе, сёгун в нерешительности наморщил лоб.

— Я… э-э… думаю, нет, — пробормотал он, ища у Сано одобрения.

— Конечно, нет! — воодушевился Сано, начиная брать верх. — Ваше глубочайшее чувство чести требует большего, чем какой-то дневник сомнительного происхождения и обвинения Хосины-сан, чтобы решить, является ли преступником человек, которому вы полностью доверяли. Вам нужны факты.

— Факты. Э-э… да. — Сёгун ухватился за это слово, обрадовавшись, что запутанная ситуация упростилась до одной простой мысли. Затем на его лице вновь отразилось смятение. — Но как я их получу? Что я… э-э… должен делать?

— Если вы просите моего ничтожного совета, — поклонился Сано, — то я предлагаю продолжить расследование этих убийств, пока я не найду настоящего преступника и не докажу, что невиновен, а оклеветан моими врагами.

Лицо сёгуна просветлело, но, прежде чем он успел открыть рот, заговорил Хосина:

— Прошу меня простить, ваше превосходительство, но сёсакан-сама не должен искать невинного человека, чтобы сделать его козлом отпущения за собственные преступления. — В голосе Хосины слышалось отчаяние. — Если вы с ним согласитесь, то поддержите человека, который убил вашего кузена!

— Чтобы все было по справедливости, начальнику полиции Хосине следовало бы заняться доказательством моей вины, — сказал Сано.

Хосина изумленно открыл рот. Сёгун задумался и посмотрел на канцлера Янагисаву, который едва заметно пожал плечами, как бы снимая с себя ответственность за принятие решения. Затем сёгун повернулся к старейшинам, но те сидели молча и неподвижно, словно деревья в ожидании, куда подует ветер.

Наконец Цунаёси Токугава кивнул.

— Это звучит… э-э… разумно, — одобрил он.

Старейшины слаженно закивали.

Сано испытал облегчение, не погасившее, однако, в нем гнева в отношении каждого присутствующего. Он получил шанс спастись, но заслуживал гораздо большего.

Возмущенный Хосина повернулся к Янагисаве. Канцлер не отрываясь смотрел на Сано. Что было в его глазах — уважение и проблеск удовольствия? Сано научился у канцлера манипулировать сёгуном. Может, Янагисаве приятно видеть, что ёрики опустился до его уровня?

Сано вдруг понял, почему Янагисаву не волновало, кто убил правителя Мицуёси — и поймают ли убийцу, — и почему он воздержался от спора. Янагисава думал о будущем, а не о сиюминутных интригах.

Цунаёси Токугава махнул рукой на Сано и Хосину.

— Я… э-э… приказываю вам обоим заняться тем, что предложил сёсакан Сано. Но запомните следующее. — Он устремил свои налитые кровью глаза на Хосину. — Если вы не докажете вину Сано-сан, то будете наказаны за… э-э… клевету на него. — Предостерегающий взгляд сёгуна переместился на Сано. — А если вы не докажете свою невиновность, то будете казнены за убийство моего наследника.

26

Большая шумная толпа заполняла двор особняка судьи Аоки и часть улицы. Хирате и трем его детективам пришлось проталкиваться к воротам. Люди пихали его, вытягивая шеи в сторону особняка. Среди них были юноши в кричащей одежде, свойственной артистам, художникам, зазывалам и другим модникам из низкого сословия, но большинство составляли женщины.

Самурайские дамы, одетые в шелка и охраняемые солдатами, жались к железному чану, где был разожжен огонь, обогревающий двор. Чуть дальше монашки с бритыми головами стояли на коленях, распевая молитвы. Позади них виднелись разодетые жены и дочери торговцев. Самыми же многочисленными, судя по внешнему виду, были служанки, девицы из чайных домиков и дамочки сомнительной репутации, теснившиеся у стены и вокруг строений. Одни женщины рыдали, другие шептались, явно обезумев от горя. Порядок в толпе поддерживали несколько досинов.

— Кто все эти люди? — спросил Хирата у знакомого досина.

— Родственники, друзья и поклонники хокана Фудзио.

«И, вероятно, его любовницы, — подумал Хирата. — Все пришли, узнав о суде над ним».

Пройдя в зал, Хирата увидел старого судью Аоки и его секретарей, уже сидевших на возвышении перед чиновной аудиторией. Фудзио стоял на коленях на ширасу. На нем был рваный халат из пеньки, руки и босые ноги закованы в кандалы. Когда дверь за Хиратой и его детективами захлопнулась, Фудзио оглянулся. На его красивом лице застыло отчаяние, однако он храбро улыбнулся Хирате.

— Фудзио, ты обвиняешься в убийстве проститутки госпожи Глицинии, — провозгласил судья Аоки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сано Исиро

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы / Исторический детектив
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы