Читаем Интриганка, или Бойтесь женщину с вечной улыбкой полностью

– Может, ты все-таки никуда не полетишь?

– Джек, я лечу. Тебе пора привыкнуть к тому, что я никогда не меняю своих решений.

– А может быть, ты лучше выберешь прощение? Судьба сама воздаст ему по заслугам.

– Я выбираю мщение, и воздать по заслугам смогу только я.

– И все же я тебя не пойму.

– Джек, никогда не пытайся понять женщину. Это невозможно.

– Ты перекладываешь личные отношения на бизнес. И не мне говорить тебе о том, что так делать нельзя.

– Джек, я знаю, что делаю. Немного терпения – и все затраченные на этого человека деньги вернутся с лихвой. Мы его разорим.

– Но как это возможно?

– Джек, я же попросила у тебя немного терпения.

– Ника, но стоит ли этот человек того, чтобы ворошить прошлое?

– Он мне слишком дорого стоил…

В этот момент в моем кабинете раздался звонок и секретарша на том конце провода сообщила мне, что это междугородный из Сочи. Я попросила ее соединить и с дерзкой улыбкой посмотрела на Джека.

– Джек, это он. Он думает, что его американского партнера зовут Джулия и что мне ни много ни мало, а 50 лет.

– Ты будешь с ним говорить?

– Да.

– Мне уйти?

– Слушай. Это довольно занятно.

ГЛАВА 21

Я заговорила на ломаном русском, потому что Андрей так и не выучил английский язык надлежащим образом.

– Здравствуйте, Андрей. Очень рада вас слышать.

– Взаимно, – послышалось на том конце провода. – Джулия, вы знаете, сегодня я все перечислил. Вы уже получили мои деньги?

– Нет, но думаю, что скоро получим. Как ваши дела?

– Идут полным ходом. Приятно осознавать, что у меня такой весомый американский партнер, да еще в лице женщины. Всегда уважал деятельных, увлеченных, сильных и удачливых женщин.

– Спасибо, Андрей. Вы всегда щедры на комплименты. Мне тоже приятно, что у нас появился партнер из России.

– Джулия, когда вы будете в Москве?

– На следующей неделе.

– Потрясающе.

– В Москве я пробуду ровно неделю, а затем на пару дней лечу в Сочи.

– Джулия, замечательно. Тогда как вы смотрите на то, чтобы обмыть наше партнерство?

– Что значит «обмыть»? Я не знаю такого слова.

– Ну как это сказать так, чтобы вы меня поняли? – рассмеялся Андрей. – Обмыть – это только по-русски. Я имел в виду, что нам надо отметить нашу последнюю удачную сделку.

– Ах отметить…

– Короче, ровно через десять дней у меня день рождения. Я вас приглашаю.

– О, спасибо. Вы будете справлять у себя дома?

– Нет, в ресторане в центре города. Гулять будет все Сочи. Вы будете самой почетной приглашенной. Как прилетите, вас сразу встретит моя машина. В общем, с корабля – сразу на бал.

– Спасибо за приглашение. Я постараюсь.

– Джулия, я вас умоляю. Никаких отказов. Я еще раз повторяю, что вы будете самым почетным гостем. Ради бога, никаких отказов. Я представлю вас всем своим компаньонам, администрации города и своей молодой жене. Я недавно женился.

– Поздравляю. Думаю, она замечательная.

– Да, это очень красивая и хорошая девушка. Мне повезло. Вы знаете, Джулия, этот день рождения у меня будет самым необычным. У меня сразу три праздника.

– Правда? Какой вы богатый на праздники.

– Во-первых, у меня произошла самая грандиозная сделка в жизни. Я поставил на кон все, что у меня есть, и даже взял кредит. Я знаю, что эта сделка стоит того и скоро я стану еще богаче и еще могущественнее. И все это благодаря вам и нашему с вами плодотворному сотрудничеству. Во-вторых, у меня очередной день рождения, но в этот раз – круглая дата. А в-третьих, я недавно женился на самой лучшей девушке в мире, а это значит, что теперь я стал самым счастливым человеком на свете. Столько радости в одном флаконе.

– Андрей, я действительно за вас рада и очень хочу познакомиться с вашей супругой.

– Я уверен, что она вам понравится. Она замечательная.

– Я в этом даже не сомневаюсь. У такого мужчины должна быть красивая и умная жена. По-другому просто не может быть.

– Джулия, вы можете прилететь на торжество вместе со своим мужем.

– Андрей, я вдова.

– Простите, я не знал. Тогда берите детей или внуков. Я устрою им поистине королевский отдых.

– Андрей, у меня никого нет. Я одна.

– Простите.

– Ничего страшного.

– Еще раз простите.

– Ну что, Андрей, тогда до встречи. Поставки будут ровно через месяц, как мы с вами и договаривались. Мне было очень приятно вас услышать.

– Мне тоже.

– Конечно же, предварительно мы с вами созвонимся. Всего вам доброго.

Положив трубку, я посмотрела на Джека взглядом победителя и улыбнулась.

– Ты слышал?

– Понятное дело, я не глухой.

– Ну как?

– Что как?

– Тебя впечатлило?

– Не понимаю, о чем ты?

– О том, что уже скоро будет развязка.

– Ника, а ты сама-то уверена в том, что она будет?

– Я в этом не просто уверена, я знаю это на сто процентов. Джек, ты не представляешь, как трудно мне было все это осуществить. Когда я за это бралась, даже не верила в то, что у меня все получится. Пришлось внедрить людей и даже подкупить его сочинских партнеров. А еще я поняла самое главное. Я поняла, что можно купить все.

– Ты так считаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне